Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
como viene.
taking it as it comes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– tal como viene,
– coming as it does,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vivir cada dÍa como viene
live each day as it comes
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bueno, así es como viene a mi mente.
well that is how it comes to my mind.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tomen cada día como viene y no teman nada.
take each day as it comes and do not be fearful of anything.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a continuación tenemos la definición del proxypass tal y como viene en el manual de apache.
following is the definition of proxypass from apache manual
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el transcurso de este acontecimiento y como viene siendo habitual se celebraron encuentros y coloquios.
in this way, two children could share the same spot in a daycare centre if their parents were unemployed, worked part-time or were able, for other reasons, to take on the job of minding their children at least part of the time.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo dejamos como viene por defecto como se indica en la imagen.
tick this and leave it at its default settings.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cualquier caso, y como viene siendo habitual, les mantendremos informados de las decisiones del comité.
en cualquier caso, y como viene siendo habitual, les mantendremos informados de las decisiones del comité.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debería editarlo si es necesario aunque la mayoría de los administradores lo dejan tal y como viene por defecto.
you should change this as needed, but most administrators can probably leave the defaults.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lista la cadena de la solicitud exactamente como viene del navegador o cliente.
lists the request string exactly as it came from the browser or client.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comenzaba con desventaja en la superfinal y bueno, me salió bastante bien como viene siendo habitual toda la temporada.
so i started out with a bit of a disadvantage, but it went quite well, as it had for the rest of the season. i got a one in the first section - which was as good as cleaning it, as there was a move that none of us had managed to do. i cleaned the next two sections.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consecuentemente, como viene siendo tradicional en estas ocasiones, mi partido se abstendrá.
accordingly, as is becoming traditional on these occasions, my party will be abstaining.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
angela responde que está acostumbrada a tomar la vida como viene y que confía en el fluir.
angela answers that she is used to taking life as it comes and that she trusts the flow and that she doesn’t know what she has come for, except that she would like to find her destiny.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como viene de verse, siendo los menores de 18 años inimputables, no aplica a su respecto.
as was explained earlier, since minors under the age of 18 are not held criminally responsible, the above penalties do not apply to them.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
señor habsburg, le recuerdo que el orden del día fue adoptado en estrasburgo como viene siendo costumbre.
in that case i shall not put my question.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el informe miguélez ramos, tal como viene hoy al pleno, es peor que la propuesta de la comisión.
for example, maybe there is not enough fish.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es hora de impedir a israel que haga daño al pueblo palestino, como viene haciendo desde hace más de medio siglo.
it is time to ensure that israel can no longer harm the palestinian people as it has been doing for more than 50 years.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
como viene señalando la oposición de izquierda desde 1923, la industrialización es la premisa fundamental para el avance hacía el socialismo.
as the left opposition has declared since 1923, industrialization is the prerequisite of the march towards socialism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como viene siendo habitual, el acceso a las bases de datos de la oficina estadística se realiza exclusivamente mediante distribuidores nacionales.
the statistical office's bases continue to be distributed exclusively via national hosts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: