Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de nuevo con lo mismo????
de nuevo con lo mismo????
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esas pautas siempre están relacionadas con lo mismo.
these patterns are always the same.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nos confrontamos con lo mismo en la crisis del golfo.
the commission nevertheless takes the view that this problem can be resolved.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo mismo ocurre con lo contrario.
the opposite is also true.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien, de acuerdo entonces: vamos otra vez con lo mismo.
well, all right then, here we go again.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en círculos ambientales a menudo oímos que, en lugar de pasarse a renovables, continuamos con lo mismo.
in environmental circles, we often hear that, rather than shifting to renewables, we are continuing with business as usual.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero de que sirbe que los cogan sialos dos días los suelto y siguen con lo mismo
what's it worth, if they catch them then let them go two days later and they keep on doing the same thing
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿piensa el consejo reaccionar o tomar posición alguna en relación con lo mismo?
does the council intend to respond to this letter or take a stance on this matter?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el mayor desafío de esta crisis es llegar más lejos con lo mismo, o incluso con menos.
the greatest challenge in this crisis is going farther with the same… or even with less.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante la mayor parte del tiempo, cheney se lo quitó del medio con lo mismo de siempre.
for the most part, cheney got away with it all—again.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquí usted está mentalmente centrado en la idea de ser protegido de daño, y está emocionalmente resonando con lo mismo.
here you are mentally focusing on the idea of being protected from harm, and emotionally resonating with same.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo mismo aplica con lo que está pasando en el medio oriente en este momento.
the same applies with what is happening in the middle east at the moment.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo mismo ocurre con lo que yo llamaría la segunda etapa de la educación de adultos.
the same thing is true of what i would call the second stage of adult education.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡y la tierra les corresponde con lo mismo! ella también los abraza, los acaricia y les regala su amor.
it also embraces and caresses the warriors and gives them its love.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ellos están localizados en “cais do sodre”, casi delante de la estación de metro con lo mismo nombre.
they are located at cais do sodré, almost in front of the subway station with the same name.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comparando el encubrimiento de la verdad, ejercido por el gobierno, con lo que hace el concilio de los mundos, demuestra que no son lo mismo.
comparing the government cover-up with what the council of worlds is doing shows they are not the same.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, y en relación con lo mismo, la profunda transformación estructural que había experimentado la economía mundial exigía una visión nueva e integrada.
furthermore, in this regard, the profound structural transformation of the world economy called for a new and integrated vision.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo voy a hacer lo mismo en esta ocasión, con lo que felicito a la sra. ryynänen por la labor que ha realizado en favor de la cultura y el conocimiento.
so i will do likewise this time, and congratulate the rapporteur, mrs ryynänen, on the work she has done in the name of education and culture.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
es lo mismo con la ley de la tierra la culpa tiene que ver con lo que hemos hecho o no hemos hecho no con cómo nos sintamos.
it's the same with the law of the land—guilt has to do with what we have done or haven't done—not how we feel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero no puede decirse lo mismo de las continuas violaciones de los derechos humanos, con lo que también me refiero al derecho a la libertad de culto.
yet the same does not apply to the ongoing violations of human rights, by which i also mean the right to practice one’s religion freely.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: