Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yo solo como verduras frescas.
i eat only fresh vegetables.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo como
i eat
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo como coño
i eat pussy
Ultimo aggiornamento 2025-02-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
yo como aquí.
i eat here.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no como verduras ni frutas
i don't eat fruit or vegetables
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo como y bebo
yo como banana sobre desayuno y bebo te
Ultimo aggiornamento 2023-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ejemplo: yo como.
for example: i eat. i compose the relation with the food i absorb.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo como tu comes el come
i eat you eat the eat
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo físico y yo como uno.
the physical and i as one.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo como, tú comes, él come
drink
Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo como tu comes el comes
i eat as you eat
Ultimo aggiornamento 2023-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿qué considero yo como posible?
what do i find conceivable?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
coma alimentos ricos en antioxidantes, como verduras de hoja verde.
eat foods rich in antioxidants, like green leafy vegetables.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿qué hice yo como resultado de esto?
what did i do as a result of this?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yo, como polaco, lo sé de sobra.
i, as a pole, know this only too well.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: