Hai cercato la traduzione di yo no teboy abloquiar no tengas ... da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

yo no teboy abloquiar no tengas pena

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

yo no tengo

Inglese

i don't have a boyfriend

Ultimo aggiornamento 2024-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo no tengo asi

Inglese

do u like fun

Ultimo aggiornamento 2022-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo gato.

Inglese

i do not have a cat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo lugar

Inglese

tu si tienes lugar

Ultimo aggiornamento 2022-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo un coche

Inglese

i don't have a

Ultimo aggiornamento 2024-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo ninguna duda.

Inglese

i am in no doubt about this.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo una foto completa

Inglese

ok wait send my pix

Ultimo aggiornamento 2023-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo ningún programa.

Inglese

i have no programme.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo una familia grande.

Inglese

i don't have a big family.

Ultimo aggiornamento 2023-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

yo no tengo ningún correo electrónico.

Inglese

i don’t have any email.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cary… yo no tengo $140.000.

Inglese

cary… i don’t have $140,000.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"yo no tengo confianza en(...)

Inglese

the german rip(...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

-no tengas pena, amigo -dijo don quijote-, que yo haré agora el bálsamo precioso con que sanaremos en un abrir y cerrar de ojos.

Inglese

"be not distressed, friend," said don quixote, "for i will now make the precious balsam with which we shall cure ourselves in the twinkling of an eye."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

-pues no tengas pena, amigo -respondió don quijote-, que yo te sacaré de las manos de los caldeos, cuanto más de las de la hermandad.

Inglese

"then thou needst have no uneasiness, my friend," said don quixote, "for i will deliver thee out of the hands of the chaldeans, much more out of those of the brotherhood.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"te quería pedir un gran favor " -- a martha beatriz roque. "si no puede ser no tengas pena ni te preocupes porque el amigo " -- santiago Álvarez -- "lo entenderá.

Inglese

"the letter should be addressed to judge james cohn " - the judge who is reviewing this man's case.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"te quería pedir un gran favor " -- a martha beatriz. "si no puede ser, no tengas pena ni te preocupes porque el amigo " -- santiago Álvarez -- "lo entenderá.

Inglese

"i wanted to ask you a big favour " -- this is addressed to martha beatriz roque. "if you can't manage it, don't be embarrassed and don't worry because our friend " -- santiago Álvarez -- "will understand.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

–no tengo pena alguna ––dijo la joven cuando se calmó–. pero ¿comprendes que todo se ha vuelto monótono y desagradable para mí, que siento repugnancia de todo y que la siento hasta de mí misma?

Inglese

'i have no troubles whatever,' she said when she had grown calm, – 'but can you understand that everything has become horrid, disgusting and coarse to me, and above all i myself?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,436,367 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK