Hai cercato la traduzione di bacaladilla da Spagnolo a Italiano

Spagnolo

Traduttore

bacaladilla

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

bacaladilla

Italiano

melù

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Spagnolo

especie bacaladilla

Italiano

specie melù

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

arenque, bacaladilla

Italiano

aringa, melù

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pesca de bacaladilla.

Italiano

attività di pesca del melù.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

- la pesca de bacaladilla,

Italiano

- pesca del melù,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bacaladilla (micromesistius poutassou)

Italiano

argentina (argentina silus)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

pesca de bacaladilla y caballa

Italiano

pesca del melù e dello sgombro

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las rúbricas correspondientes a la especie bacaladilla en las zonas:

Italiano

le voci relative alla specie melù nelle zone:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las islas feroe y noruega no han establecido posibilidades de pesca máximas para la bacaladilla para 2004.

Italiano

le isole fær Øer e la norvegia non hanno stabilito le possibilità di pesca massime per il melù per il 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

disposiciones aplicables a los buques de terceros paÍses que prevean capturar bacaladilla o caballa en aguas de la ue

Italiano

disposizioni applicabili alle navi di paesi terzi che intendono praticare la pesca del melÙ o dello sgombro nelle acque dell’ue

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

relativo a la interrupción de la pesca de bacaladilla por parte de los buques que enarbolan pabellón de un estado miembro

Italiano

relativo alla sospensione della pesca del melù da parte delle navi battenti bandiera di uno stato membro

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de pez plata (argentina spp.).

Italiano

le catture di melù possono comprendere le catture accessorie inevitabili di argentina (argentina spp.).

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

por el que se modifica el reglamento (ce) no 51/2006 en lo que se refiere a la bacaladilla y al arenque

Italiano

che modifica il regolamento (ce) n. 51/2006 per quanto riguarda il melù e l’aringa

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la rúbrica correspondiente a la especie bacaladilla en la zona i, ii (aguas internacionales) se sustituirá por la siguiente:

Italiano

la voce relativa alla specie melù nelle zone i e ii (acque internazionali) è sostituita dalla seguente:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los buques pesqueros que enarbolen pabellón de noruega o de las islas feroe y que tengan derecho a pescar bacaladilla y caballa en aguas de la ue deberán cumplir las disposiciones que figuran en el anexo iv.

Italiano

i pescherecci battenti bandiera della norvegia e i pescherecci battenti bandiera delle isole fær Øer che sono autorizzati a praticare la pesca del melù e dello sgombro nelle acque dell’ue rispettano le disposizioni riportate nell’allegato iv.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además de las disposiciones establecidas en los puntos 1 a 6, se aplicarán las siguientes disposiciones a los buques de terceros países que tengan previsto pescar bacaladilla en aguas comunitarias:

Italiano

oltre alle disposizioni di cui ai punti da 1 a 6, alle navi da pesca di paesi terzi che intendono pescare il melù nelle acque comunitarie si applicano le seguenti disposizioni:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bacaladilla, via (al norte de 56o 30'n), vib, vii (al oeste de 12o 00'o)

Italiano

melù, via (a nord di 56° 30' n), vib, vii (a ovest di 12° 00' o)

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el número total de licencias podrá incrementarse en 4 para formar parejas de buques en caso de que las autoridades de las islas feroe establezcan normas especiales de acceso a una zona denominada “zona principal de pesca de bacaladilla”

Italiano

il numero totale di licenze può essere aumentato di 4 unità per formare coppie se le autorità delle isole færøer stabiliscono norme specifiche d'accesso a una zona denominata “zona di pesca principale del melù”.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bacaladilla, ii, via (al norte de 56o 30' n), vib, vii (al oeste de 12o 00' o)

Italiano

melù, ii, via (a nord di 56o30′n), vib, vii (a ovest di 12o00'o)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no se mantengan a bordo otros peces distintos de arenque, caballa, jurel, bacaladilla, sardina, alacha, espadín y pez de plata.».

Italiano

non sia tenuto a bordo pesce diverso dall'aringa, dallo sgombro, dal sugarello, dal melù, dalla sardina, dalle sardinelle, dallo spratto e dalle argentine.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,686,217,718 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK