Hai cercato la traduzione di enfadarse da Spagnolo a Italiano

Spagnolo

Traduttore

enfadarse

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

- enfadarse.

Italiano

- rabbia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es para enfadarse.

Italiano

e' esasperante!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿le hizo enfadarse?

Italiano

questo l'ha fatta arrabbiare?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no hay que enfadarse.

Italiano

non c'è bisogno di innervosirsi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ellos van a enfadarse.

Italiano

si arrabbieranno.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hulk, es hora de enfadarse.

Italiano

hulk, e' ora di arrabbiarsi. il momento della giornata che preferisco.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- de nada sirve enfadarse.

Italiano

- scaldarsi non aiuta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡nadie va a enfadarse!

Italiano

nessuno impazzirà!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

frank ha debido enfadarse.

Italiano

frank dev'essersi arrabbiato.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es mejor enfadarse, que huir.

Italiano

meglio arrabbiarsi che andarsene.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pienso que tess podría enfadarse

Italiano

credo che tess non sarebbe d'accordo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a nadie le sirve enfadarse.

Italiano

agitarsi non servirà a niente.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dios mío, va a enfadarse mucho.

Italiano

- oh mio dio, sara' cosi' infuriata.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡no es necesario enfadarse por eso!

Italiano

- non è il caso di litigare per me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

alguien con la que pueda enfadarse.

Italiano

qualcuno con cui arrabbiarsi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- no debe enfadarse siempre. - claro.

Italiano

- non deve arrabbiarsi sempre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- no esto no es motivo para enfadarse.

Italiano

- non c'e' motivo di arrabbiarsi per questo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

creo que de verdad le gusta enfadarse.

Italiano

le vuole molto bene. per questo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora sería un buen momento para enfadarse.

Italiano

questo è un buon momento per arrabbiarsi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- enfadarse si supiera que estoy aqui, pero..

Italiano

cosa?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,634,050,084 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK