Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
las historias son ciertas. los dioses habitaban este mundo...
vegliavano sull'uomo, lo proteggevano, ma l'uomo divenne egoista e crudele.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aún habitaban en norte américa hasta hace unos 8,000 años.
vivevano ancora qui nell'america del nord circa 8.000 anni fa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los animales que habitaban en este planeta se convirtieron en mutantes.
molti di loro sono morti ma i piu resistenti sono ancora vivi.
Ultimo aggiornamento 2016-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pustevny recibió su nombre según los ermitaños que habitaban esta zona.
pustevny, in italiano "eremi", prende il nome degli eremiti che avevano trovato asilo in questa zona.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
los pueblos habitaban en bancales. viven en paz desde hace siglos.
abitavano nelle pareti rocciose e hanno vissuto in pace per secoli.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos los hijos de fares que habitaban en jerusalén eran 468 hombres valerosos
totale dei figli di perez che si sono stabiliti a gerusalemme: quattrocentosessantotto uomini valorosi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando tu padre y yo éramos jóvenes y los dinosaurios habitaban la tierra.
- beh... ai tempi in cui io e tuo padre eravamo giovani e i dinosauri vagavano per la terra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo
si trovavano allora in gerusalemme giudei osservanti di ogni nazione che è sotto il cielo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parecen microscópicas formas alienígenas. que habitaban el universo quedando atrapados en los escombros...
sembrano proprio delle forme di vita aliene microscopiche che hanno dato vita all'universo rimanendo intrappolate in detriti...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habitaban en tinieblas y en densa oscuridad, aprisionados en la miseria y en cadenas de hierro
abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- las personas que habitaban... en la parte inundada fueron reubicadas... en el otro lado.
chi abitava nella parte sommersa della città è stato trasferito dall'altra parte della valle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aconteció que mientras pedro recorría por todas partes, fue también a visitar a los santos que habitaban en lida
e avvenne che mentre pietro andava a far visita a tutti, si recò anche dai fedeli che dimoravano a lidda
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dios le ayudó contra los filisteos, contra los árabes que habitaban en gur-baal y contra los meunitas
dio lo aiutò contro i filistei, contro gli arabi abitanti in gur-baal e contro i meuniti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hace dos millones de años, este brontosaurio y este otro dinosaurio habitaban la tierra durante el período que los expertos llaman jurásico.
circa due milioni di anni fa questo brontosauro... ..e altri dinosauri camminavano sulla terra. gli scienziati lo chiamano il periodo giurassico.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que la habitaban los espíritus y que cada tabla de la nave apestaba al genio del mal. ¿y si es cierto?
ho detto che qui c'è il diavolo, che fra i corpi danzano i demoni, che le tavole del ponte trasudano vapori infernali!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por esto surgió una disputa entre los mayorales de abram y los mayorales de lot, mientras los cananeos y los ferezeos habitaban entonces en el país.
per questo sorse una lite tra i mandriani di abram e i mandriani di lot, mentre i cananei e i perizziti abitavano allora nel paese.
Ultimo aggiornamento 2013-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma
poi giuda marciò con simeone suo fratello: sconfissero i cananei che abitavano in sefat, votarono allo sterminio la città, che fu chiamata corma
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a los reyes que habitaban en la región montañosa del norte, en la llanura del sur del mar quinéret, en la sefela y en nafot-dor al occidente
e i re che erano al nord, sulle montagne, nell'araba a sud di chinarot, nel bassopiano e sulle colline di dor dalla parte del mare
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así tomaron posesión de su tierra y de la tierra de og, rey de basán. estos dos reyes de los amorreos habitaban al otro lado del jordán, hacia donde se levanta el sol
essi avevano preso possesso del paese di lui e del paese di og re di basan - due re amorrei che stavano oltre il giordano, verso oriente -
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
este área estaba habitada por los guaraníes kaiowá, uno de los tres grupos descendientes de los guaraníes originales, que habitaban parte de la costa sur de brasil y la región boscosa de la frontera de brasil con paraguay.
questa zona era abitata dai guaraní kaiowá, uno dei tre sotto-gruppi dei guaraní, insediati in gran parte della costa meridionale del brasile e nelle foreste al confine con il paraguay.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: