Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
podpora záměru nesmí vést k narušení hospodářské soutěže mezi nesilničními druhy dopravy.
podpora záměru nesmí vést k narušení hospodářské soutěže mezi nesilničními druhy dopravy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dne 22. a 30. dubna 2004 schválil Úřad pro ochranu hospodářské soutěže státní podporu společnosti tz.
dne 22. a 30. dubna 2004 schválil Úřad pro ochranu hospodářské soutěže státní podporu společnosti tz.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cílem podpory je snížit hospodářské riziko související se zavedením nových služeb kombinované dopravy na území České republiky a zajistit alternativy k trasám silniční dopravy.
cílem podpory je snížit hospodářské riziko související se zavedením nových služeb kombinované dopravy na území České republiky a zajistit alternativy k trasám silniční dopravy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podmínkou pro poskytnutí podpory je, že financování investičního záměru není pouze pro soukromý kapitál rentabilní a poskytnutí investiční dotace nevede k narušení hospodářské soutěže.
podmínkou pro poskytnutí podpory je, že financování investičního záměru není pouze pro soukromý kapitál rentabilní a poskytnutí investiční dotace nevede k narušení hospodářské soutěže.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve svém rozhodnutí z 30. dubna 2004 uvádí, že daná podpora je v souladu s výše zmíněným sdělením a týká se opatření ve formě odstavení části pece.
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže ve svém rozhodnutí z 30. dubna 2004 uvádí, že daná podpora je v souladu s výše zmíněným sdělením a týká se opatření ve formě odstavení části pece.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komise uznává, že zlepšit intermodální dopravu v rámci trhů, na které je volný přístup a kde převažují pravidla volné hospodářské soutěže, poptávky a nabídky, je v první řadě úkol hospodářských subjektů.
komise uznává, že zlepšit intermodální dopravu v rámci trhů, na které je volný přístup a kde převažují pravidla volné hospodářské soutěže, poptávky a nabídky, je v první řadě úkol hospodářských subjektů.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komise došla k závěru, že plánovaná výše a doba trvání dotace je v tomto případě přiměřená na to, aby hospodářské subjekty motivovala k zahájení nových služeb kombinované dopravy, s ohledem na hospodářská rizika, která jsou s těmito druhy dopravy neoddělitelně spojena.
komise došla k závěru, že plánovaná výše a doba trvání dotace je v tomto případě přiměřená na to, aby hospodářské subjekty motivovala k zahájení nových služeb kombinované dopravy, s ohledem na hospodářská rizika, která jsou s těmito druhy dopravy neoddělitelně spojena.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la resolución disponía, asimismo, que ambas operaciones no surtirían efecto hasta que la oficina checa de protección de la competencia (Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, Úohs) emitiera una decisión favorable tras consultar con la comisión europea.
la risoluzione precisa anche che entrambe le operazioni possono entrare in vigore solo dopo che sia stata ottenuta una decisione favorevole dell’ufficio ceco per la protezione della concorrenza (Úohs – Úřad pro ochranu hospodářské soutěže) dopo una consultazione con l’ue.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: