Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
términos utilizados en el presente reglamento
termini usati nel presente regolamento
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conservar los comprimidos parcialmente utilizados en el blister original.
conservare le compresse parzialmente utilizzate nel blister originale.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los insumos especificados en los permisos anticipados son utilizados en la producción del producto final exportado correspondiente.
i fattori produttivi indicati nelle licenze preventive vengono consumati nella produzione del corrispondente prodotto finito esportato.
- diuréticos (utilizados en el tratamiento de la hipertensión).
- diuretici (usati nel trattamento dell' ipertensione).
las especificaciones, calidad y características técnicas de los insumos cuya reposición está autorizada deben coincidir con las de los insumos utilizados en el producto de exportación.
le caratteristiche tecniche, la qualità e le specifiche dei fattori che possono essere reintegrati devono corrispondere a quelle dei fattori utilizzati per la fabbricazione del prodotto destinato all'esportazione.
los registros correspondientes de los insumos recibidos, fabricados y exportados no se mantenían basándose en el consumo real.
la registrazione pertinente dei fattori produttivi ricevuti, fabbricati ed esportati non era conforme al consumo reale.
solo las materias primas libres de derechos importadas estaban separadas de los insumos adquiridos en el mercado nacional.
solo le materie prime importate in esenzione dei dazi erano separate dai fattori produttivi reperiti a livello locale.
este tipo de proceso no permite que los poderes públicos verifiquen con suficiente precisión las cantidades de insumos utilizados para el producto destinado a la exportación.
questo tipo di procedura non consente al governo di verificare con sufficiente precisione le quantità di fattori produttivi consumate per la produzione destinata all'esportazione.
(86) los exportadores pueden solicitar licencias previas para poder importar, libres de derechos, insumos utilizados en la producción de mercancías de exportación.
(86) possono beneficiare del sistema delle licenze preliminari gli esportatori, i quali sono abilitati ad importare in franchigia dal dazio i fattori produttivi utilizzati nella fabbricazione di prodotti destinati all'esportazione.
(62) hay que subrayar que los sistemas de devolución implican el reembolso de los derechos pagados sobre los insumos importados, que han sido utilizados en el proceso de fabricación de un producto exportado.
(62) occorre rilevare che i sistemi di restituzione comportano il rimborso dei dazi pagati sui fattori produttivi importati che sono stati consumati nel processo di produzione di un prodotto esportato.