Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te metería una hostia...
ti darei un pugno.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una cerverza y una hostia.
e...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿le ha pegado una hostia?
lui le ha dato uno schiaffo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le voy a pegar una torta.
adesso le do una botta in testa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- por dios que te meto una hostia.
- giuro che ti picchio! - ok, ok!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si se acerca, le doy una hostia.
se lo fa, lo colpisco.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- calma o te ganarás una hostia.
- tranquillo o ti viene un infarto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el rey del vocabulario nos mete una hostia.
siamo stati sconfitti dall'inventore di scarabeo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ¿es mejor que te dé una hostia?
- preferite un calcio in culo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, me volvieron a pegar una paliza.
- no, mi hanno rifatto il culo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"una hostia consagrada frena al vampiro."
"un'ostia consacrata può sbarrargli il cammino
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-¡le voy a pegar una patada en la boca!
- ti sbatto fuori a calci in bocca!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-¡vaya! a mi seguro que me dan una hostia.
- lo mi prenderei uno schiaflo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si te pego una hostia si que parezco tu mujer.
se ti tiro uno schiaffo, allora sì che sembro tua moglie
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ah, sí. porque no le podría pegar una paliza.
si', certo, come se non riuscissi a fargli il culo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estoy a punto de quitarte el acento de una hostia.
adesso ti faccio uscire quell'accento dalla bocca a furia di schiaffi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le voy a pegar una m80 y la voy a volar en pedacitos.
le metterò un m80 in culo e la farò saltare in aria! aspetta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dale una hostia. ¡le ha disparado, le ha disparado!
- mi ha sparato,mi ha sparato!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en serio, te voy a pegar una bofetada. ¿sabes qué?
- no, sul serio, ti tiro uno schiaffo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como estamos en los 90, no sólo le pegas una hostia a un tío.
siamo negli anni 90, per cui non si colpisce più nessuno a freddo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: