Hai cercato la traduzione di si supiera rompería su pluma ma... da Spagnolo a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Italian

Informazioni

Spanish

si supiera rompería su pluma marfil

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

si supiera.

Italiano

magari lo sapessi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

-si supiera...

Italiano

se solo sapessi che succede !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en su pluma.

Italiano

sulla penna.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si supiera cómo?

Italiano

se sapessi come?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ¿su pluma?

Italiano

- la penna?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

aquí está su pluma.

Italiano

- gia'. ecco la penna.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sí, si supiera algo.

Italiano

si', se lo sapessi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

actuó como si supiera.

Italiano

ha risposto come se lo sapesse.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ...si supiera cómo eras.

Italiano

se solo sapesse... che tipo eri...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- como si supiera pescar.

Italiano

come se sapessi pescare...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- si supiera quien era--

Italiano

- se sapesse chi sono, e cosa ho fatto...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- permítame arreglar su pluma

Italiano

- lasciatemi accomodare la vostra penna.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

-si supiera alguna forma...

Italiano

- se conoscessi un modo...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si supiera quién era el sujeto o dónde estuvo, le rompería las piernas.

Italiano

se avessi saputo chi fosse il tizio o dove si trovava, gli avrei spezzato le gambe, cazzo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sólo rompería su corazón, pobre anciana.

Italiano

l'avrebbe fatta soffrire, poverina.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿yo, rompería su corazón, señora?

Italiano

io spezzo il cuore a lei, signora?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿qué clase de hermano rompería su vínculo?

Italiano

che razza di fratello spezzerebbe questo legame?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se le rompería el corazón si supiera que lo robasteis.

Italiano

gli spezzerebbe il cuore sapere che li avete rubati.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora, lo mejor de mi rompería su promesa, borgia.

Italiano

quello che so fare, potrebbe farvi venire meno alla vostra promessa, borgia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si supieras

Italiano

se solamente tu sapessi

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,489,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK