Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ver, oír y callar.
fai solo bella figura.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ver, oir y callar.
mi dimetteranno se peso mezzo chilo in piu'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
.. y callar.
e zitta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
escuchar y callar.
prenderle e stare zitto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oír y ver.
occhi e orecchie ben aperti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien , me sentaré aquí y callar .
va bene, sto qui buono e zitto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ver, oír, saborear... oler...
vista, udito, gusto... - olfatto...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para oír y hacerse oír
ascolta e fatti sentire
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hasta que pueda ver, oír y respirar por sí mismo.
finche' non potra' vedere, ascoltare e respirare da solo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenía que llorar y callar cuando él me dijera.
dovevo solo urlare e stare zitto quando me lo diceva.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de aquí pueden oír y ver todo.
da qui e' possibile ascoltare e vedere tutto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay una diferencia entre oír y ver.
c'e' differenza tra sentire e vedere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
déjate oír, y lo tocaré solo para ti.
faglielo sentire tu, ed io lo suono solo per te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dice que lo debo oír y pensar en él.
dice che se lo ascolto, penso a lui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no puedes pedir algo justo al rey de dinamarca y callar tu voz.
sai che se chiedi qualche cosa al re danese non rischi di sprecare il fiato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asienta si me puede oír y me entiende.
mi faccia un cenno, se mi sente e mi capisce.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no puede oír... y tampoco puede hablar.
non puo' sentire ne' parlare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no quiero ver, oír ni pensar nada más de magdalenas.
non voglio piu' vedere, sentire, o pensare ai cupcake.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
creo que hay poderes más allá de nuestra comprensión más allá de lo que podemos ver, oír y tocar.
credo che ci siano delle forze al di la' della nostra comprensione. al di la' di cio' che possiamo vedere, udire e toccare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todo lo que puedo oír y sentir es sólo la caída.
tutto quello che vedo, tutto quello che sento, rivivo, e'... la caduta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: