Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comer y comer
accipite et com
Ultimo aggiornamento 2023-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿acaso no tenemos derecho a comer y beber
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acab subió para comer y beber. entonces elías subió a la cumbre del carmelo, y postrándose en tierra puso su rostro entre sus rodillas
ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al día siguiente madrugaron, ofrecieron holocaustos y trajeron sacrificios de paz. luego el pueblo se sentó a comer y a beber, y se levantó para divertirse
surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así todo el pueblo se fue a comer y a beber, a enviar porciones y a regocijarse con gran alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado
abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no hay, pues, mejor cosa para el hombre que comer y beber, y hacer que su alma vea lo bueno de su trabajo. yo he visto que esto también proviene de la mano de dios
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo recogían cada mañana, cada uno según lo que necesitaba para comer; y cuando el sol calentaba, se derretía
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para diferenciar entre lo inmundo y lo limpio, entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero si aquel siervo dice en su corazón: "mi señor tarda en venir" y comienza a golpear a los siervos y a las siervas, y a comer y a beber y a embriagarse
quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
unos decían: --nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas somos muchos, y necesitamos grano para comer y vivir
et erant qui dicerent filii nostri et filiae nostrae multae sunt nimis accipiamus pro pretio eorum frumentum et comedamus et vivamu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jacob también hizo un voto diciendo: --si dios está conmigo y me guarda en este viaje que realizo, si me da pan para comer y vestido para vestir
vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después se sentaron a comer, y alzando los ojos miraron, y he aquí que una caravana de ismaelitas venía de galaad con sus camellos cargados de perfumes, bálsamo y mirra para llevarlos a egipto
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y harás sacrificios de paz. allí comerás y te regocijarás delante de jehovah tu dios
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comerás y te saciarás, y bendecirás a jehovah tu dios por la buena tierra que te habrá dado
ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luego tomó la sartén y los sirvió delante de él. pero amnón no quiso comer. y amnón dijo: --¡haced salir a todos de aquí! y salieron todos de allí
tollensque quod coxerat effudit et posuit coram eo et noluit comedere dixitque amnon eicite universos a me cumque eiecissent omne
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero el rabsaces dijo: --¿acaso me ha enviado mi señor para decir estas palabras sólo a tu señor y a ti? ¿no les concierne también a los hombres que están sobre la muralla, quienes, como vosotros, han de comer sus propios excrementos y beber su propia orina
et dixit ad eos rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer omnia verba ista et non potius ad viros qui sedent in muro ut comedant stercora sua et bibant urinam pedum suorum vobiscu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero el rabsaces les dijo: --¿acaso me ha enviado mi señor para decir estas palabras sólo a tu señor y a ti? ¿no les concierne también a los hombres que están sobre la muralla, quienes, como vosotros, han de comer sus propios excrementos y beber su propia orina
responditque eis rabsaces numquid ad dominum tuum et ad te misit me dominus meus ut loquerer sermones hos et non ad viros qui sedent super murum ut comedant stercora sua et bibant urinam suam vobiscu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
--agregó moisés--: jehovah os dará al atardecer carne para comer y al amanecer pan hasta saciaros, porque jehovah ha oído vuestras murmuraciones contra él. pues, ¿qué somos nosotros? vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra jehovah
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: