Hai cercato la traduzione di comprender da Spagnolo a Latino

Spagnolo

Traduttore

comprender

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

comprender

Latino

intellegit

Ultimo aggiornamento 2022-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pájaro comprender

Latino

avem mici

Ultimo aggiornamento 2020-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

inteligir, comprender

Latino

intelligere

Ultimo aggiornamento 2014-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el hombre nace para comprender

Latino

homo ad intellegendum natus est

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

lo finito no puede comprender lo infinito

Latino

finitum non est capax infiniti

Ultimo aggiornamento 2024-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

para conocer sabiduría y disciplina; para comprender los dichos de inteligencia

Latino

ad sciendam sapientiam et disciplina

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dios truena maravillosamente con su voz; hace grandes cosas que no las podemos comprender

Latino

tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

he aquí, tú quieres la verdad en lo íntimo, y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría

Latino

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

corrigiendo con mansedumbre a los que se oponen, por si quizás dios les conceda que se arrepientan para comprender la verdad

Latino

cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no conocen ni entienden; porque sus ojos están tapados para no ver; también su corazón, para no comprender

Latino

nescierunt neque intellexerunt lutati enim sunt ne videant oculi eorum et ne intellegant corde su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

seáis plenamente capaces de comprender, junto con todos los santos, cuál es la anchura, la longitud, la altura y la profundidad

Latino

ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pero el hombre natural no acepta las cosas que son del espíritu de dios, porque le son locura; y no las puede comprender, porque se han de discernir espiritualmente

Latino

animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"¿quién es ese que encubre el consejo, con palabras sin entendimiento?" ciertamente dije cosas que no entendía, cosas demasiado maravillosas para mí, las cuales jamás podré comprender

Latino

quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

he aquí, éstos son tan sólo los bordes de sus caminos. ¡cuán leve murmullo hemos oído de él! pero el trueno de su poderío, ¿quién lo podrá comprender

Latino

ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intuer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

como tú no comprendes cómo entra el espíritu a los huesos en el vientre de la mujer encinta, así no comprenderás la obra de dios, quien hace todas las cosas

Latino

quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,680,919,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK