Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dulces sueños
lingvo
Ultimo aggiornamento 2016-07-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
que descanses
pulchra nocte
Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero advertidos por revelación en sueños que no volviesen a herodes, regresaron a su país por otro camino
et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que descanse en paz
requiem cantim pace
Ultimo aggiornamento 2017-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que descanse en paz para la guerra
descanse en paz para la guerra
Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi corazón está inquieto hasta que descanse en ti
inquietum est cor meum, donec requiescat in te
Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es alguno que descansa de hecho todo el mundo
est quibus quod quiescere quidem hic omnis mundus
Ultimo aggiornamento 2022-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces josé se acordó de los sueños que había tenido acerca de ellos y les dijo: --¡sois espías! para ver los lugares desprotegidos del país habéis venido
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dale señor el descanso eterno, que brille para ella la luz perpetua, que descanse en paz amen
requiem aeternam dona ei domine
Ultimo aggiornamento 2023-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día
recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beltesasar, jefe de los magos, como entiendo que en ti hay espíritu de los dioses santos y que ningún misterio está escondido de ti, dime las visiones del sueño que he tenido y su interpretación
folia eius pulcherrima et fructus eius nimius et esca universorum in ea subter eam habitabant animalia et bestiae et in ramis eius conversabantur volucres caeli et ex ea vescebatur omnis car
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el profeta que tenga un sueño, que cuente el sueño; pero el que tenga mi palabra, que hable mi palabra con fidelidad. ¿qué tiene que ver la paja con el trigo?, dice jehovah
propheta qui habet somnium narret somnium et qui habet sermonem meum loquatur sermonem meum vere quid paleis ad triticum dicit dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: