Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"no abominarás al edomita, porque es tu hermano. no abominarás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra
non abominaberis idumeum quia frater tuus est nec aegyptium quia advena fuisti in terra eiu
entonces, ¿no eres tú aquel egipcio que provocó una sedición antes de estos días, y sacó al desierto a cuatro mil hombres de los asesinos
nonne tu es aegyptius qui ante hos dies tumultum concitasti et eduxisti in desertum quattuor milia virorum sicarioru
el hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de israel. y el hijo de la israelita y un hombre de israel riñeron en el campamento
ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios israhel iurgatus est in castris cum viro israhelit
llevado josé a egipto, potifar, un hombre egipcio, funcionario del faraón y capitán de la guardia, lo compró de mano de los ismaelitas que lo habían llevado allá
igitur ioseph ductus est in aegyptum emitque eum putiphar eunuchus pharaonis princeps exercitus vir aegyptius de manu ismahelitarum a quibus perductus era
y sucedió que desde que le puso a cargo de su casa y de todo lo que tenía, jehovah bendijo la casa del egipcio por causa de josé. y la bendición de jehovah estaba sobre todo lo que tenía, tanto en la casa como en el campo
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia