Hai cercato la traduzione di hostiga al enemigo hasta vencer da Spagnolo a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latin

Informazioni

Spanish

hostiga al enemigo hasta vencer

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

miedo al enemigo

Latino

metus hostium

Ultimo aggiornamento 2022-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

lástima principal, le di al enemigo

Latino

hominibuslaborantibusfortuna favet

Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

destruir al enemigo, esa es la escencia de roma

Latino

oma et

Ultimo aggiornamento 2019-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

después de capturar al enemigo, el comandante hizo la paz

Latino

hostibus captis, imperator pacem nuntiavit

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los nuestros siguieron al enemigo con toda su caballería, y al día siguiente le dieron al cónsul una gran victoria

Latino

nostri cum omni equitatu hostes sequebantur et postero die consuli magnam victoria dabant

Ultimo aggiornamento 2023-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

luego salió de allí, y ella tiene la audacia de molestar al enemigo, en la entrada del puente por primera vez.

Latino

processit inde in primum aditum pontis ipsaque audacia turbativ hostes.

Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"tu diestra, oh jehovah, ha sido majestuosa en poder; tu diestra, oh jehovah, ha quebrantado al enemigo

Latino

dextera tua domine magnifice in fortitudine dextera tua domine percussit inimicu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

serán como los valientes que en la batalla pisotean al enemigo en el lodo de la calle. combatirán, porque jehovah estará con ellos, y los que montan a caballo serán avergonzados

Latino

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

(al músico principal. salmo de david) escucha, oh dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo al enemigo

Latino

in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el eterno dios es tu refugio, y abajo están los brazos eternos. Él echará de delante de ti al enemigo, diciendo: '¡destruye!

Latino

habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el señor jehovah ha jurado por su alma; jehovah dios de los ejércitos dice: "abomino la soberbia de jacob, y aborrezco sus palacios. entregaré al enemigo la ciudad y todo lo que hay en ella.

Latino

iuravit dominus deus in anima sua dicit dominus deus exercituum detestor ego superbiam iacob et domos eius odi et tradam civitatem cum habitatoribus sui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cocles dijo que, cuando vieron a sus hombres, lo sintieron, y les rogaron que se quedaran y cruzaran el puente, derrumbándose; ahora atacaban al enemigo, el que podía hacer tanto como fuera posible, han hecho excepciones. luego salió de allí, y ella tiene la audacia de molestar al enemigo, en la entrada del puente por primera vez.

Latino

cocles, cum suos fugere videssit, oravit eos ut manerent et pontem rescinderent; se impetum hostium, quantum unus posset id facere, excepturum esse. processit inde in primum aditum pontis ipsaque audacia turbativ hostes.

Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,184,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK