Hai cercato la traduzione di mantenerse alejado da Spagnolo a Latino

Spagnolo

Traduttore

mantenerse alejado

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

alejado

Latino

a remotis

Ultimo aggiornamento 2024-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

mantenerse fuerte

Latino

interpretatio

Ultimo aggiornamento 2013-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

forma de mantenerse a salvo

Latino

studium iter serva tutum

Ultimo aggiornamento 2020-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

invicto protesta y mantenerse invicto

Latino

morior invictus

Ultimo aggiornamento 2020-05-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

mantenerse en pie en un mundo en ruinas

Latino

non deserunt

Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

está muy alejado de la naturaleza del hombre, la naturaleza de las bestias salvajes,

Latino

ex humili casa vir magnus exire potest

Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

"¿por qué ha huido apis? tu buey no pudo mantenerse en pie, porque jehovah lo derribó

Latino

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

oh jehovah, si tienes presente los pecados, ¿quién podrá, oh señor, mantenerse en pie

Latino

speret israhel in domino ex hoc nunc et usque in saeculu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cruel es la ira e impetuoso el furor; pero, ¿quién podrá mantenerse en pie delante de los celos

Latino

ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cuando ya se habían alejado de la casa de micaías, los hombres que habitaban en las casas cercanas a la casa de micaías fueron convocados y alcanzaron a los hijos de dan

Latino

iamque a domo michae essent procul viri qui habitabant in aedibus michae conclamantes secuti sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por esto el derecho se ha alejado de nosotros, y no nos ha alcanzado la justicia. esperamos luz, pero he aquí tinieblas. esperamos resplandor, pero andamos en la oscuridad

Latino

propter hoc elongatum est iudicium a nobis et non adprehendet nos iustitia expectavimus lucem et ecce tenebrae splendorem et in tenebris ambulavimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

así ha dicho jehovah: "¿qué maldad hallaron en mí vuestros padres, para que se hayan alejado de mí y se hayan ido tras la vanidad, haciéndose vanos ellos mismos

Latino

haec dicit dominus quid invenerunt patres vestri in me iniquitatis quia elongaverunt a me et ambulaverunt post vanitatem et vani facti sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

¿quién podrá resistir el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando él se manifieste? porque él es como fuego purificador y como lejía de lavanderos

Latino

et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los hijos de benjamín salieron para enfrentar al pueblo y fueron alejados de la ciudad. como las otras veces, comenzaron a matar a algunos de ellos en el campo, por los caminos, uno de los cuales sube a betel y otro a gabaa. habían matado a unos treinta hombres de israel

Latino

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,382,714 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK