Hai cercato la traduzione di no más clases de abaqus, no más da Spagnolo a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Latino

Informazioni

Spagnolo

no más clases de abaqus, no más

Latino

decus et tutamen

Ultimo aggiornamento 2014-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no más de

Latino

non amplius quam

Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no más de ultras sur

Latino

non plus quam

Ultimo aggiornamento 2016-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

temo no más de amianto o

Latino

timor omnis asbesto

Ultimo aggiornamento 2020-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

haz clic aquí, y no más

Latino

procedes huc, et non amplius

Ultimo aggiornamento 2013-05-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente

Latino

non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no más el rey hace la ley, sino la ley hace al rey

Latino

no más rex facit legem, sino lex facit regem

Ultimo aggiornamento 2022-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

no más sabio, yo, (vi) y hermano.

Latino

neminem prudentiorem vidi quam fratrem tuum.

Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿cómo se atreve alguno de vosotros, teniendo un asunto contra otro, a ir a juicio delante de los injustos y no, más bien, delante de los santos

Latino

audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

después de detenerse entre ellos no más de ocho o diez días, descendió a cesarea; y al día siguiente, se sentó en el tribunal y mandó que pablo fuese traído

Latino

demoratus autem inter eos dies non amplius quam octo aut decem descendit caesaream et altera die sedit pro tribunali et iussit paulum adduc

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¿contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? no; más bien, él me prestaría atención

Latino

nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me prema

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sin embargo, el pueblo rehusó escuchar a samuel. y dijeron: --¡no! más bien, que haya rey sobre nosotros

Latino

noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

entonces, al ver que najas, rey de los amonitas, venía contra vosotros, me dijisteis: "¡no! más bien, que haya un rey que reine sobre nosotros", aun cuando jehovah vuestro dios era vuestro rey

Latino

videntes autem quod naas rex filiorum ammon venisset adversum vos dixistis mihi nequaquam sed rex imperabit nobis cum dominus deus vester regnaret in vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,665,905 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK