Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
al sonido tan viejo
ad vocem tanti senis
Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sin tenerla la he perdido
transferer español inglés
Ultimo aggiornamento 2013-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunca el tiempo es perdido
de perdito tempore
Ultimo aggiornamento 2022-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el sonido estridente de la trompeta
tuba mirum
Ultimo aggiornamento 2022-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sólo se aprecia el amor una vez perdido
amor nullus nisi postumus
Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
su sonido ha salido a toda la tierra
in omnem terram exibit sonus eorum, et in fines orbis terrae berva eorum
Ultimo aggiornamento 2020-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un perro que ha perdido a su presa,
canis qui praedam amisit. saepe sua aamittit
Ultimo aggiornamento 2018-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
su sonido se ha extendido por toda la tierra
in omnem terram exivit sonus eius
Ultimo aggiornamento 2021-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el sonido de los cuernos llegada de un mensaje.
sonus cornuum nuntiuum adventus exercituum
Ultimo aggiornamento 2021-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siempre pierdevla parte debilve perdido en lo mas profundo
part autem intima semper perditi sum
Ultimo aggiornamento 2020-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el poeta órfico ablanda las bestias con el sonido de la lir
orpheus poeta in thracia vivit
Ultimo aggiornamento 2022-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tu reprensión huyeron; se apresuraron al sonido de tu trueno
ipse dominus deus noster in universa terra iudicia eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en verdad, tú hablaste a oídos míos; yo oí el sonido de tus palabras
dixisti
Ultimo aggiornamento 2013-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿hasta cuándo habré de ver la bandera y tendré que oír el sonido de la corneta
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alzaron los ríos, oh jehovah, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos su estruendo
usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más
et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el lugar donde oigáis el sonido de la corneta, allí reuníos con nosotros. y nuestro dios combatirá por nosotros
in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: