Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ya todo se acabó
consummatum est
Ultimo aggiornamento 2020-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se acabó
nito est super
Ultimo aggiornamento 2022-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se acabó la txapa
quod actum est
Ultimo aggiornamento 2017-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo se arreglara
omnia erit certum
Ultimo aggiornamento 2021-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo se ha consumado
omnia enim scripta sunt
Ultimo aggiornamento 2022-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo se hizo muy rapido
omnia peripso facta sunt
Ultimo aggiornamento 2022-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con trabajo todo se alcanza.
labor omnia vincit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo esta dicho y todo se cumplirá
omnia dixit
Ultimo aggiornamento 2022-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con esfuerzo y dedicación todo se consigue
la vida es bella
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y cuando se acabó el agua del odre, hizo recostar al muchacho debajo de un arbusto
cumque consumpta esset aqua in utre abiecit puerum subter unam arborum quae ibi eran
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muerto el perro se acabo la rabia
canem mortm et compescendam rabiem est periuuit
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la harina de la tinaja no se acabó, ni faltó el aceite de la botella, conforme a la palabra que jehovah había dicho por medio de elías
hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu helia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toda la vida se pierde cuando la esperanza se acaba
omnis vita amittitur spe
Ultimo aggiornamento 2022-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
del todo se han secado los higos. sus eras están arruinadas. han sido desolados los depósitos y destruidos los graneros, por haberse acabado el grano
conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el tiempo que anduvimos desde cades-barnea hasta que cruzamos el arroyo de zered fue de treinta y ocho años, hasta que se acabó toda la generación de hombres de guerra de en medio del campamento, como jehovah les había jurado
tempus autem quo ambulavimus de cadesbarne usque ad transitum torrentis zared triginta octo annorum fuit donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris sicut iuraverat dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y cuando se acabó el dinero en la tierra de egipto y en la tierra de canaán, todo egipto vino a josé diciendo: --danos de comer. ¿por qué hemos de morir en tu presencia por habérsenos terminado el dinero
cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando se acabó aquel año, fueron a él el segundo año y le dijeron: --no necesitamos encubrir a nuestro señor que se ha acabado el dinero y que el ganado ya es de nuestro señor. nada ha quedado delante de nuestro señor, excepto nuestros cuerpos y nuestras tierras
veneruntque anno secundo et dixerunt ei non celamus dominum nostrum quod deficiente pecunia pecora simul defecerint nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gran mal, te suplicamos a solas, derrama tu magia en nuestras gargantas, rescátanos del peligro, espera a que la noche se acabe, bebe el líquido mientras bailas bajo la luz de la luna del señor de señores. las estrellas seguirán en el cielo. https://latin espanol.traductor.com.ar/traduccion6/108933 gran mal solo, por favor derrama tu magia en tu garganta, líbranos del peligro, espera que llegue la noche
magno malo, solus tuis quaesumus, infundas magia in faucibus libera nos periculis expectare nocte quicumque ire bibe ius cum saltare sub lumine domina lunam dominorum. etiam in aeri sequentur astra. https://latin espanol.traductor.com.ar/traduccion6/108933 magno malo solus tuis quaesumus infundas magia in faucibus libera nos periculis expectare nocte quic
Ultimo aggiornamento 2022-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: