Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
todo sucede por algo
omnia ab aliquo accidit
Ultimo aggiornamento 2020-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo sucede de cualquier
onme praetereo per aliqua
Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo sucede por una razon
Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo sucede por una razón de peso,
omnia causa fiunt
Ultimo aggiornamento 2019-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
todo sucede por una razón. no te rindas
omnia causa fiunt. non exieris
Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la fortuna favorece a los valientes que todo sucede por una ra
omnia causa fiunt
Ultimo aggiornamento 2020-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la fortuna favorece a los valientes que todo sucede por una razón
omnia causa fiunt
Ultimo aggiornamento 2020-02-05
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
profecía acerca del valle de la visión: ¿qué, pues, te sucede para que con todo lo tuyo hayas subido a las azoteas
onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todo suceda
amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fian
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora os lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, creáis
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy
amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"'¿acaso no lo has oído? hace mucho tiempo que lo determiné; desde los días de la antigüedad lo dispuse. y ahora he hecho que suceda para hacer de las ciudades fortificadas montones de ruinas
numquid non audisti quae olim fecerim ei ex diebus antiquis ego plasmavi illud et nunc adduxi et factum est in eradicationem collium conpugnantium et civitatum munitaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta