Hai cercato la traduzione di biocarburantes da Spagnolo a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latvian

Informazioni

Spanish

biocarburantes

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Lettone

Informazioni

Spagnolo

producción de biocarburantes

Lettone

biodegv. ražošana

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3.3.7 biocarburantes.

Lettone

3.3.7 biokurināmais.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

ejecución de la iniciativa sobre biocarburantes

Lettone

biodegvielas iniciatīvas īstenošana

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

ejecución de la iniciativa sobre biocarburantes 7

Lettone

biodegvielas iniciatīvas ieviešana 7

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

cadena de suministro y estructuras comerciales para biocarburantes

Lettone

piegādes ķēde un tirgus struktūras biodegvielai

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

proyecto piloto — seguridad de la energía — biocarburantes

Lettone

izmēģinājuma projekts – enerģētikas drošība – biodegviela

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- comunicación de la comisión sobre los biocarburantes (2006);

Lettone

- komisijas paziņojums par biodegvielām (2006. gadā);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

- el uso de carburantes alternativos (por ejemplo, biocarburantes);

Lettone

- alternatīvu degvielu izmantošana (piemēram, biodegvielas),

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

se considerarán biocarburantes al menos los productos enumerados a continuación:

Lettone

par biodegvielu uzskatāmi vismaz šādi produkti:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

1.9 acoge positivamente que se conceda más importancia a los biocarburantes.

Lettone

1.9 reģionu komiteja atzinīgi vērtē to, ka vairāk uzmanības ir pievērsts biodegvielai.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

- la necesidad de nuevas medidas de fomento del uso de biocarburantes;

Lettone

- papildu pasākumu vajadzību biodegvielas izmantošanas veicināšanai,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

relativa al fomento del uso de biocarburantes u otros combustibles renovables en el transporte

Lettone

par biodegvielas un citu atjaunojamo veidu degvielas izmantošanas veicināšanu transportā

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

algunos países están utilizando ya mezclas de biocarburantes del 10 % o superiores.

Lettone

dažās valstīs jau izmanto maisījumus, kuros biodegvielas saturs ir 10 % un lielāks.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

2.2 el primer punto aspiraba a aumentar el uso de los biocarburantes siguiendo dos caminos.

Lettone

2.2 pirmais jautājums attiecās uz biodegvielu izmantošanas veicināšanu, izmantojot divejādu pieeju.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

- ofrecer a los países en desarrollo la oportunidad de exportar biocarburantes a la unión;

Lettone

- dot jaunattīstības valstīm iespēju uz es eksportēt biodegvielu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

promover biocarburantes y otras bioenergías en europa produce inevitablemente efectos directos e indirectos en otros lugares.

Lettone

tāpēc komisija ir ierosinājusi, ka līdz 2020. gadam autotransporta jomā 10 % no visas izmantotās degvielas būtu jābūt biodegvielai, ja vien var apliecināt, ka tā ir ilgtspējīga.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

estas existencias deben eliminarse, bien transformando el azúcar en piensos o en biocarburantes, bien exportándolo sin restituciones.

Lettone

kopējā 2004. gada aina parāda augkopības produkcijas palielināšanos un lopkopības produkcijas ražošanas atve-seļošanos (dažos gadījumos stabilizāciju) apvienojumā ar labvēlīgām lopkopības produkcijas cenām un zemākām augkopības produkcijas cenām. Ņemot vērā izmaksu palie- http://europa.eu.int/comm/agriculture/agrista/2004/ table_en/index.htm

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cada sector debe aportar su contribución: electricidad, 370 twh; calor, 280 twh y biocarburantes, 210 twh.

Lettone

katram sektoram jānodrošina savs ieguldījums: elektrība 370 twh, apkure 280 twh, biokurināmais 210 twh.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

h) "biocarburantes sintéticos": hidrocarburos sintéticos o sus mezclas, producidos a partir de la biomasa;

Lettone

h) "sintētiskā biodegviela": sintētiskie ogļūdeņraži vai sintētisko ogļūdeņražu maisījumi, ko iegūst no biomasas;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

año _bar_ biocarburantes _bar_ gas natural _bar_ hidrógeno _bar_ total _bar_

Lettone

gads _bar_ biodegvielas _bar_ dabasgāze _bar_ Ūdeņradis _bar_ kopā _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,250,694 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK