Hai cercato la traduzione di cofinanciable da Spagnolo a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Latvian

Informazioni

Spanish

cofinanciable

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Lettone

Informazioni

Spagnolo

la compra del activo por el arrendador, apoyada por una factura endosada o un documento contable de igual valor probatorio, constituye el gasto cofinanciable.

Lettone

no līdzfinansējuma atbalstāmie izdevumi ir līzinga devēja veiktais priekšmeta pirkums, ko apliecina ar apmaksātu rēķinu vai uzskaites dokumentu, kam ir līdzvērtīgs pierādījuma spēks.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los plazos de arrendamiento financiero pagados al arrendador por el arrendatario, justificados por una factura endosada o un documento contable de valor probatorio equivalente, constituirán el gasto cofinanciable.

Lettone

no līdzfinansējuma atbalstāmie izdevumi ir līzinga ņēmēja veiktie līzinga maksājumi līzinga devējam, ko apliecina ar apmaksātiem rēķiniem vai uzskaites dokumentiem, kam ir līdzvērtīgs pierādījuma spēks.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los auditores analizaron sobre todo los aspectos del acuerdo de financiación plurianual en los que se consideraba que existía más riesgo en cuanto a: i) observancia de los principios de gestión financiera cabal y, en particular, el de economía y el de rentabilidad; ii) doble financiación o solapamiento de financiaciones; iii) gastos realizados al amparo de sapard no cofinanciables por la comunidad; iv) criterios de financiación fijados para cada medida en los programas de desarrollo rural; vi) sustitución de personas consideradas «personal fundamental»; v) la amplitud y calidad de las inspecciones; vii) contratación pública y viii) declaraciones específicas.

Lettone

revidenti galveno uzmanību veltīja īpašajām mafa prasībām, ko saistīja ar lielāku risku attiecībā uz i) labas finanšu vadības principiem un jo īpaši ekonomiskumu un rentabilitāti; ii) divkāršu finansēšanu vai finansēšanas pārklāšanos; iii) izdevumiem, kas nevar pretendēt uz kopienas līdzfinansējumu saskaņā ar sapard ; iv) lauku attīstības programmās noteiktajiem atbilstības kritērijiem katram pasākumam; v) kontroles apjomu un kvalitāti; vi) „vadošo darbinieku” mainību; vii) valsts iepirkumu un viii) īpašām sūdzībām.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,349,017 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK