Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven
he mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
te librará del mal camino, de los hombres que hablan perversidades
hei kukume mai i a koe i te ara o te kino, i te tangata e puta ke ana ana korero
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria
ko te hunga hoki he penei a ratou korero, e whakakite pu ana ratou he whenua tupu ta ratou e rapu nei
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aun los niños me desprecian; si me levanto, hablan contra mí
ko nga tamariki nonohi ano hoki, whakahawea mai ana ki ahau; ki te whakatika ahau, ka korero whakahe ratou moku
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se mofan y hablan con maldad; desde lo alto planean la opresión
e whakahi ana ratou, e korero kino ana mo te whakatoi: kei runga noa ake a ratou korero
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ellos están protegidos con su propio sebo; con su boca hablan con soberbia
e kopakia ana ratou e o ratou ngako: e korero whakapehapeha ana o ratou mangai
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
destruirás a los que hablan mentira; al hombre sanguinario y engañador abomina jehovah
e ngaro i a koe te hunga korero teka; e whakarihariha ana a ihowa ki te tangata toto, ki te tangata hianga
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hay quienes hablan como dando estocadas de espada, pero la lengua de los sabios es medicina
he tangata ano ko ana korero maka noa, me te mea ko nga werohanga a te hoari; he rongoa ia te arero o te hunga whakaaro nui
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada uno habla falsedad con su prójimo, con labios lisonjeros; hablan con doblez de corazón
e korero teka ana ratou tetahi ki tetahi; he ngutu patipati, he ngakau rua o ratou ina korero
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero el rey se alegrará en dios. será alabado cualquiera que jura por él, pero será cerrada la boca de los que hablan mentira
tena ko te kingi, ka hari ia ki te atua; ka whakamanamana nga tangata katoa ko ia nei ta ratou oati: a ka purua te mangai o te hunga katoa e korero teka ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mis enemigos hablan mal de mí y preguntan: "¿cuándo se morirá, y perecerá su nombre?
he kino te korero a oku hoariri moku, e mea ana, a hea ranei ia mate ai, pirau ai tona ingoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he aquí, yo estoy contra los profetas que con sus lenguas hablan lisonjas y proclaman: 'jehovah dice.
nana, hei hoariri ahau mo nga poropiti, e ai ta ihowa, mo te hunga e whakamahi nei i o ratou arero, e ki nei, e mea ana ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estaban atónitos y asombrados, y decían: --mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan
na ka oho ratou katoa, ka miharo, ka mea, na, ehara ianei enei katoa e korero nei i te hunga no kariri
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"¡ay de vosotros, cuando todos los hombres hablan bien de vosotros! porque así hacían sus padres con los falsos profetas
aue, te mate mo koutou ka korerotia paitia koutou e nga tangata katoa! i pera hoki o ratou matua ki nga poropiti teka
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
porque no hay sinceridad en su boca; sus entrañas están llenas de destrucción. su garganta es un sepulcro abierto, y con su lengua hablan lisonjas
kahore hoki he pono i o ratou mangai; he kino kau a roto i a ratou; he urupa puare noa o ratou korokoro; e patipati ana o ratou arero
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no escuchéis las palabras de los profetas quienes os hablan diciendo: 'no serviréis al rey de babilonia', pues os profetizan mentira
kaua hoki e rongo ki nga kupu a nga poropiti e korero na ki a koutou, e mea na, e kore koutou e mahi ki te kingi o papurona: e poropiti teka ana hoki ratou ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de manera que, si toda la iglesia se reúne en un lugar y todos hablan en lenguas, y entran indoctos o no creyentes, ¿no dirán que estáis locos
na, kite huihui te hahi katoa ki te wahi kotahi, a ka korero te katoa i nga reo, a ka tomo mai te hunga kuware, te hunga whakaponokore, e kore ranei ratou e mea he porangi koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces dijo jehovah: "he aquí que este pueblo está unido, y todos hablan el mismo idioma. esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada les impedirá hacer lo que se proponen
a ka mea a ihowa, nana, kotahi tonu te iwi nei, kotahi ano hoki to ratou reo; a ka timataia nei tenei mahi e ratou: e kore ano ratou e taea te pupuri mai i tetahi mea, e whakaaro ana ratou kia mahia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hola, mi nombre es klauz, me da un poco de vergüenza estar unida, no me gusta la multitud, soy tan hermosa, me gustan los juegos que hablan un juego sordo, divertido y hermoso a mi alrededor. también soy un tipo como un profesional y un estado militar. la ira es horrible, pero puedo controlarla, incluso con ese tipo de personalidad negativa, estoy muy familiarizado con muchas cosas, para cerrar mi show. prefiero ser honesto que una montaña tek
kia ora, ko tōku ingoa ko klauz, he āhua whakamā ahau ki te whakakotahi, kaore ahau e pīrangi ki te huihuinga, he tino ātaahua ahau, he pai ki a au ngā kēmu e kōrero ana i tētahi kēmu turi, hākinakina, ātaahua hoki i a au. he tangata anō ahau pēnei i te tohunga me te āhua hōia. he tino kino te riri, engari ka taea e au te whakahaere, ahakoa tērā momo tangata tōraro, he tino mōhio ahau ki nga mea maha, ki te kati i taku whakaaturanga. he pai ake ki a au te pono i te maunga tek
Ultimo aggiornamento 2023-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: