Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¡mirad! os lo he dicho de antemano
na kua korerotia wawetia nei e ahau ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"¡sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver
whakarongo, e nga turi; titiro, e nga matapo, kia kite ai koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
entonces dijeron los judíos: --mirad cómo le amaba
na ka mea nga hurai, nana, tona aroha ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mirad con cuán grandes letras os escribo con mi propia mano
titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mirad y velad, porque no sabéis cuándo será el tiempo
kia tupato, kia mataara, me te inoi ano: kahore hoki koutou e matau ki te wa, ko a hea ranei
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesús comenzó a decirles: --mirad que nadie os engañe
na ka anga ia, ka korero ki a ratou, kia tupato kei mamingatia koutou e te tangata
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y les dijo una parábola: --mirad la higuera y todos los árboles
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mirad, pues, con cuidado, cómo os comportáis; no como imprudentes sino como prudentes
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mirad por vosotros mismos para que no perdáis las cosas en que hemos trabajado, sino que recibáis abundante recompensa
kia whai whakaaro ki a koutou ano, kei maumauria a tatou mahi, engari kia tino nui te utu e riro i a tatou
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces jesús les dijo: --mirad, guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos
na ka mea a ihu ki a ratou, kia mahara kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando estas cosas comiencen a suceder, mirad y levantad vuestras cabezas; porque vuestra redención está cerca
a, no ka timata enei mea te puta, titiro ake, kia ara hoki o koutou matenga; ka tata hoki to koutou whakaoranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo
na, ki te tae atu a timoti, meinga kia kaua ia e noho wehi i roto i a koutou: e mahi ana hoki ia i te mahi a te ariki, e penei ana me ahau nei
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"¡mirad a mí y sed salvos, todos los confines de la tierra! porque yo soy dios, y no hay otro
tahuri mai ki ahau, kia ora ai koutou, e nga pito katoa o te whenua: ko te atua hoki ahau, kahore ke atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mirad bien que ninguno deje de alcanzar la gracia de dios; que ninguna raíz de amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos sean contaminados
me te titiro marie kei hapa tetahi i to te atua aroha noa; kei pihi ake tetahi pakiaka o te kawa hei whakararuraru, e poke ai te tokomaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así también la lengua es un miembro pequeño, pero se jacta de grandes cosas. ¡mirad cómo un fuego tan pequeño incendia un bosque tan grande
waihoki ko te arero he wahi nohinohi ia, nui atu hoki tona whakapehapeha. nana, te nui o te wahie e whakaungia ana e te ahi nohinohi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
--observad entre las naciones y mirad. quedaos asombrados y atónitos, porque yo haré en vuestros días algo que aun si se os contase, no lo creeríais
titiro atu ki nga tauiwi, matakitaki, kia nui te miharo; no te mea kei te mahi ahau i tetahi mahi i o koutou ra, he mea e kore e whakaponohia, ki te korerotia atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"mirad, yo os he enseñado leyes y decretos, como jehovah mi dios me mandó, para que hagáis así en medio de la tierra a la cual entraréis para tomar posesión de ella
titiro, kua whakaako ahau i a koutou ki nga tikanga, ki nga whakaritenga, ki a ihowa, ki a toku atua i ako ai ki ahau, hei mahi ma koutou i waenganui o te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
entonces moisés dijo a los hijos de israel: --mirad, jehovah ha llamado por nombre a bezaleel hijo de uri, hijo de hur, de la tribu de judá
na ka mea a mohi ki nga tama a iharaira, titiro, kua karangatia e ihowa te ingoa o petareere tama a uri, tama a huru, o te iwi o hura
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mirad, os he repartido por sorteo, como heredad para vuestras tribus, estas naciones que quedan, así como las que yo he exterminado, desde el jordán hasta el mar grande, hacia donde se pone el sol
titiro, kua oti te wehe atu e ahau mo koutou enei iwi ka mahue nei, hei wahi tupu mo o koutou iwi, o horano atu me nga iwi katoa i huna e ahau a tae noa ki te moana nui, ki te toenetanga o te ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"mirad, pues, cómo oís; porque a cualquiera que tenga, le será dado, y a cualquiera que no tenga, aun lo que piense tener le será quitado.
na reira kia tupato ta koutou whakarongo: ki te whai mea hoki tetahi, ka hoatu ano ki a ia; ki te kahore he mea a tetahi, ko te mea i mahara ai ia nana ake, ka tangohia i a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta