Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
inquietud intensa
psykomotorisk agitasjon
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tratamiento de luz pulsada intensa
intens pulset lysterapi
Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
juegue sin acalorarse por muy intensa que sea la acción.
dette headsettet har en luftig design og nakkebøyle, slik at du slipper svette og kan spille komfortabelt selv når det står på som verst.
Ultimo aggiornamento 2014-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por espacio de varios minutos mantuvo la intensa vigilancia.
noen minutter stod han slik og stirret ivrig.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comprendí inmediatamente cuando bajó la vista que estaba reprimiendo una emoción intensa.
jeg kunne se, da han atter så ned, at han betvang en indre bevegelse.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el oedt está trabajando de manera intensa para desempeñar su esencial papel informativo.
eonn arbeider hardt for å oppfylle sin viktigste oppgave, nemlig å informere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se informa de una actividad más intensa en los estadosmiembros en el área del análisis y la revisión de lapolítica de drogas.
vitenskapelige vurderinger og regelmessige evalueringerer allment anerkjent som helt vesentlige elementer i engjennomgang og revisjon av enhver narkotikastrategi. entilnærming som er brukt i flere medlemsstater er illustrert i
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el consumo problemático de droga de forma más intensa tiende a estar relacionado con dificultades personales o familiares y con circunstancias sociales y económicas adversas.
tyngre, problematisk stoffmisbruk er gjerne forbundet med personlige eller familiære problemer samt vanskelige sosiale og økonomiske forhold. ofte finner vi de samme faktorene i tilknytning til andre sosiale vansker som psykiske problemer og kriminalitet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antagonistas de los opiáceos en combinación con una sedación intensa no se recomiendan por problemas de seguridad (gowing et al., 2010).
metoder for rask avvenning som bruker opioidantagonister i¤kombinasjon med dyp sedasjon blir av sikkerhetshensyn ikke anbefalt (gowing et al., 2010).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como consecuencia de la morfología específica de la cuenca mediterránea, las limitadas llanuras costeras soportan una intensa actividad agraria, a menudo con menoscabo de los humedales.
som en følge av middelhavets særegne morfologi, foregår et intensivt jordbruk på de begrensede kystslettene, ofte etter tørrlegging av våtmarker.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yo sabía que a holmes le eran muy necesarios la reclusión y el aislamiento durante las horas de intensa concentración mental en las que sopesaba hasta los indicios más insignificantes y elaboraba diversas teorías que luego contrastaba para decidir qué puntos eran esenciales y cuáles carecían de importancia.
jeg visste at min venn fremfor alt trengte ro og ensomhet ved slike anledninger, hvor alle hans tanker var helt opptatt av den ene sak, mens han gransket alt som kunne lede på et spor, oppstilte forskjellige muligheter, avveiet den ene teorien mot den andre, og gjorde seg opp en mening om hva som var vesentlig, og hva der var uvesentlig.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hasta entonces holmes no se había mostrado nunca tan elogioso, y debo reconocer que sus palabras me produjeron una satisfacción muy intensa, porque la indiferencia con que recibía mi admiración y mis intentos de dar publicidad a sus métodos me había herido en muchas ocasiones.
han hadde aldri før sagt så mye, og jeg må tilstå at hans ord gledet meg mye, siden jeg hadde ofte følt meg støtt over hvor likegyldig han var for min beundring og de forsøk jeg hadde gjort på å få hans fremgangsmåter offentlig kjent.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»-nada, señor -su agitación era tan intensa que apenas podía hablar y la vela que empuñaba le temblaba tanto que las sombras saltaban arriba y abajo-.
“ingenting, sir henry.” han var i så sterkt opprør at han nesten ikke kunne snakke, og skyggene fra det skjelvende lyse danset opp og ned.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante 1996, la aema ha podido avanzar en la producción de los informes para 1998 sobre el medio ambiente en europa, y ha desplegado una intensa cooperación con los países de la europa central y oriental para que éstos puedan ser incluidos en el informe.
det europeiske miljøbyrå har i 1996 gjort framskritt i arbeidet med rapportene for 1998 om europas miljø og etablert et tettere samarbeid med landene i sentral- og Øst-europa, som også skal behandles i rapporten. miljøbyråets arbeid i tilknytning til sentral- og Øst-europa skjer i nært samarbeid med phare-programmet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conjuntamente con el intercambio de agujas y¥jeringuillas, ha sido objeto de una intensa campaña de promoción, por ser un componente importante de una estrategia integral de prevención del vih entre los consumidores de drogas por vía parenteral.
omsorgsmodellene er blitt bedre på dette området, men det er fortsatt betydelig rom for forbedring når det gjelder utvikling og utveksling av beste praksis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
despídase de las zonas con sonido irregular: los altavoces con dos transductores le ofrecen un sonido intenso y equilibrado.
nå er det slutt på å dele rommet inn i perfekt lyd og dødsoner.
Ultimo aggiornamento 2014-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: