Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
con todo detalle
kom scherp in beeld
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿este ratón puede con todo?
kan deze muis alles?
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
con todo, han dado a alá asociados.
en toch kennen zij aan god metgezellen toe.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aún con todo su dinero no es feliz.
met al zijn geld is hij niet tevreden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.7 con todo, existen también inconvenientes:
2.7 er zijn echter ook nadelen aan verbonden:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, desearía añadir un nuevo principio:
het wil daar wel nog een beginsel aan toevoegen:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, no se facilitan ejemplos en la norma.
in de standaard wordt echter geen voorbeeld verstrekt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, estas consideraciones no eran aplicables en este caso.
dit was in deze zaak echter niet het geval.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esperaba, escuchaba, con todo mi ser concentrado en el oído.
ik hoorde, ik luisterde; ik was geheel en al gehoor!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, la delimitación exacta del mercado no es necesaria.
de precieze afbakening kan uiteindelijk echter worden opengelaten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, corea y china se mantienen como principales competidores.
de grootste concurrenten blijven echter korea en china.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo , predominan los riesgos al alza para este escenario de referencia .
het basisscenario voor inflatie wordt evenwel het sterkst bedreigd door opwaartse risico 's .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los cometidos en cuestión se exponen con todo detalle en la sección 2.
de desbetreffende opdrachten worden in afdeling 2 uitvoerig toegelicht.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la reconstitución debe realizarse con todo el contenido de la ampolla de disolvente de 1 ml
reconstitutie met de gehele inhoud van de 1 ml ampul met oplosmiddel is vereist.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
con todo, el programa se está aplicando en un marco exterior particularmente difícil.
het programma wordt evenwel ten uitvoer gelegd in een bijzonder problematische externe omgeving.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, dichas distorsiones pueden, con frecuencia, identificarse y estimarse estadísticamente.
dergelijke vertekeningen kunnen echter vaak statistisch worden aangeduid en geraamd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
con todo, el capital no sólo reviste importancia desde la perspectiva de la supervisión prudencial.
eigen vermogen is evenwel niet alleen in prudentieel opzicht van belang.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con todo, si optan por subcontratar los servicios respectivos, deben hacerlo mediante concurso público.
als zij echter kiezen voor uitbesteding, moeten zij gebruikmaken van openbare aanbestedingsprocedures.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡sí, sí, con todo mi corazón, porque también yo sé lo que es el amor!
--„o, ja, uit geheel mijn hart; want ik weet, wat liefde is.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contando con todo respondió phileas fogg, que tendiendo su juego, añadió : dos triunfos mayores.
"alles er onder begrepen," herhaalde phileas fogg, die zijn spel nederlegde en nog twee troeven in zijn hand toonde.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta