Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la impunidad sigue descontrolada hoy en día
straffeloosheid heerst ook nu nog
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiene presión sanguínea alta descontrolada (hipertensión)
lijdt aan ernstige ongecontroleerde hoge bloedruk (hypertensie)
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
proteger las tierras de labor frente a la expansión urbanística descontrolada.
landbouwgrond beschermen tegen ongecontroleerde stedelijke ontwikkeling.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta enzima es producida por las células leucémicas y hace que se multipliquen de manera descontrolada.
dit enzym wordt door leukemiecellen geproduceerd, waardoor deze cellen zich op oncontroleerbare wijze gaan vermenigvuldigen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en pacientes con lmc, un tipo de glóbulos blancos denominados granulocitos comienzan a multiplicarse de forma descontrolada.
bij patiënten met cml beginnen granulocyten, bepaalde witte cellen, ongecontroleerd te groeien.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
uno de los invitados del programa, greg proops , agregó un comentario, mientras otro se reía de manera descontrolada:
een van de gasten in de show, greg proops , haakte hierop in terwijl een van de andere gasten onbedaarlijk lachte:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esto no solo beneficia a los propios barrios, sino que contribuye a reducir la tendencia a la expansión descontrolada de las zonas suburbanas como resultado de la búsqueda de una mejor calidad de vida.
dit komt niet alleen rechtstreeks ten goede aan de wijken zelf, het helpt ook enigszins stedelijke wildgroei tegen te gaan die het gevolg is van het zoeken naar een betere levenskwaliteit.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el dasatinib actúa principalmente bloqueando la proteincinasa denominada “ cinasa bcr-abl”, una enzima producida por las células leucémicas que hace que éstas se multipliquen de manera descontrolada.
de werking van dasatinib berust hoofdzakelijk op een blokkering van het proteïnekinase genaamd ‘ bcr-abl’ -kinase.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sprycel es un medicamento anticancerígeno, indicado para el tratamiento de adultos con leucemia (cáncer de los leucocitos): • se utiliza en la leucemia mieloide crónica (lmc), un tipo de leucemia en la que los granulocitos (un tipo de leucocito) empiezan a crecer de forma descontrolada, en todas las fases de la enfermedad (crónica, acelerada y blástica).
het wordt gebruikt voor de behandeling van volwassen patiënten met leukemie (kanker van de witte bloedcellen): • het wordt gebruikt bij chronische myeloïde leukemie (cml), een vorm van leukemie die gekenmerkt wordt door een ongecontroleerde groei van granulocyten (een soort witte bloedcellen) in alle ziektestadia (chronische fase, acceleratiefase en blastencrisis).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.