Hai cercato la traduzione di vamos no tengas mied da Spagnolo a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Dutch

Informazioni

Spanish

vamos no tengas mied

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Olandese

Informazioni

Spagnolo

no tengas miedo.

Olandese

wees niet bang.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

«¡no tengas miedo!», dijeron.

Olandese

zij zeiden: "wees niet bang.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

¡marchará bien, no tengas miedo!

Olandese

dat zal goed gaan, geen schrik!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tengas miedo, porque no hay nada que temer.

Olandese

vrees niet, want er is niets te vrezen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ven, lo digo, y no tengas miedo continuó athos .

Olandese

--„kom, zeg ik en vrees niet,” ging athos voort. „op het oogenblik, dat ik u wilde betalen, had ik mijn beurs op tafel gelegd.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡no temas que os alcancen, no tengas miedo!»

Olandese

vrees niet dat pharao u zal overvallen, en wees niet bang.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dile que te gusta. no tengas miedo. no te morderá.

Olandese

zeg haar dat ge haar graag ziet. heb geen schrik. ze zal u niet bijten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡no tengas miedo! ante mí, los enviados no temen.

Olandese

(allah zei:) "o môesa, wees niet bang, want voorwaar, bij mij zijn de boodschappen niet bang."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

vamos, estáis de broma, yo no tengo nada que hacer en londres.

Olandese

--„ik! naar _londen_?”

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tengo gato.

Olandese

ik heb geen kat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tengo tomates

Olandese

ik heb geen tomaten

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tengo alternativa.

Olandese

ik heb geen keus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no les tengo miedo.

Olandese

ik ben niet bang voor jullie.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora no tengo tiempo.

Olandese

ik heb nu geen tijd.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no tengo amigos, señora.

Olandese

"ik heb geen vrienden, mevrouw."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuando entraron adonde estaba david y éste se asustó al verles. dijeron: «¡no tengas miedo!

Olandese

toen zij bij dawoed binnenkwamen en hij van hen schrok, maar zij zeiden: "wees niet bang.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

- no tenga derecho a pensión,

Olandese

- geen pensioen behoeft te worden uitgekeerd,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tengo miedo de no acabar eso a tiempo.

Olandese

ik heb schrik dat ik dat niet op tijd zal af krijgen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

«¡no tengas miedo!», dijeron. «te anunciamos la buena noticia de un muchacho lleno de ciencia».

Olandese

en zij antwoordden: vrees niets: wij brengen u de belofte van een wijzen zoon.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inspiramos a moisés: «¡sal de noche con mis siervos y ábreles un camino seco en el mar! ¡no temas que os alcancen, no tengas miedo!»

Olandese

en wij hebben aan moesa geopenbaard: "vertrek 's nachts met mijn dienaren en baan voor hen een droge weg in de zee zonder bang te zijn ingehaald te worden en zonder te vrezen."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,234,324 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK