Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
protección en caso de expropiación y nacionalización;
ochronę na wypadek wywłaszczenia i nacjonalizacji;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en su caso, indicar la fecha de nacionalización.
proszę podać datę naturalizacji, o ile dotyczy.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exigían la nacionalización de su empresa, detener los despidos masivos y garantizar el pago de remuneraciones.
domagali się nacjonalizacji ich przedsiębiorstwa, zaniechania masowych zwolnień i zagwarantowanie wypłacania pensji.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* 1789: en francia, la asamblea nacional decreta la nacionalización de los bienes del clero.
* 1789 – w rewolucyjnej francji znacjonalizowano dobra kościelne.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el artículo 4, apartado 5, párrafo cuarto, de la ley de nacionalización, disponía la transferencia a enel.
przejęcie przez spółkę enel zostało uregulowane w ustawie o nacjonalizacji, w art. 4 ust. 5 tiret czwarte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mecanismo para impugnar el importe de la indemnización estaba previsto en el artículo 5, apartado 5, de la ley de nacionalización.
mechanizm zakwestionowania kwoty odszkodowania został określony w art. 5 ust. 5 ustawy o nacjonalizacji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el momento de la nacionalización, la sociedad terni era una sociedad estatal activa en el sector de la siderurgia, los productos químicos y el cemento.
w okresie, w którym dokonano nacjonalizacji, società terni była spółką skarbu państwa, zajmującą się wytwarzaniem stali, cementu i substancji chemicznych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
italia sostiene que la nacionalización de los bienes de producción de terni fue una excepción a la norma general que establece la ley de nacionalización, según la cual los autoproductores no están sujetos a expropiación.
władze włoskie utrzymują, że nacjonalizacja majątku wytwórczego terni była wyjątkiem od ogólnej zasady określonej w ustawie o nacjonalizacji, zgodnie z którą autoproducenci nie podlegają wywłaszczeniu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
italia nacionalizó el sector eléctrico por ley no 1643 de 6 de diciembre de 1962 (denominada en lo sucesivo «la ley de nacionalización»).
władze włoskie dokonały nacjonalizacji sektora energii elektrycznej na mocy ustawy nr 1643 z dnia 6 grudnia 1962 r. (dalej zwanej „ustawą o nacjonalizacji”).
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con objeto de contribuir a legislar mejor, la evaluación de impacto examinaba también la simplificación y nacionalización de la legislación vigente en materia de calidad del aire combinando todos los instrumentos existentes en una sola directiva relativa a la calidad del aire ambiente.
celem oceny wpływu było także uproszczenie i udoskonalenie obecnie obowiązujących przepisów w dziedzinie jakości powietrza, czyli przyczynienie się do lepszego stanowienia prawa, przez połączenie wszystkich istniejących aktów prawnych w jedną, skonsolidowaną dyrektywę w sprawie oceny i zarządzania jakością otaczającego powietrza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los manifestantes están pidiendo la nacionalización de las tres empresas de servicios públicos de bulgaria – cez, evn y energo-pro, con la empresa eléctrica nacional, nek .
protestujący domagają się nacjonalizacji trzech firm - cez, evn, and energo-pro, z narodowym przedsiębiorstwem elektrycznym nek.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ley de nacionalización de 1962 se basaba en el artículo 43 de la constitución italiana, que establece que determinadas empresas que prestan servicios de interés público esencial o servicios en el sector de la energía, pueden ser transferidas al estado mediante expropiación, siempre que se conceda una indemnización.
przyjęta w 1962 r. ustawa o nacjonalizacji opierała się na art. 43 konstytucji republiki włoskiej, na mocy którego określone przedsiębiorstwa świadczące usługi o kluczowym znaczeniu dla interesu publicznego lub działające w sektorze energetycznym mogą zostać przekazane skarbowi państwa w drodze wywłaszczenia, pod warunkiem wypłaty odszkodowania.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el informe hsbc menciona, asimismo, la evolución de la cotización en bolsa de las acciones de ft, e insiste en que, debido a los rumores de nacionalización, las acciones subieron en julio de 2002 para caer de nuevo en septiembre ya que, a pesar de que el mercado tenía conocimiento de la posibilidad de una ampliación de capital de 15000 millones de euros, las modalidades seguían siendo poco claras.
raport hsbc odnotowuje również zmiany kursu giełdowego akcji ft, kładąc nacisk na fakt, że ze względu na pogłoski o nacjonalizacji kurs akcji wzrósł w lipcu 2002 r., a następnie we wrześniu, gdy na rynku pojawiły się wiadomości o ewentualnym podwyższeniu kapitału o 15 miliardów euro, lecz warunki tej operacji wciąż nie były jasno określone, nastąpił jego spadek.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: