Hai cercato la traduzione di sostener da Spagnolo a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Polish

Informazioni

Spanish

sostener

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Polacco

Informazioni

Spagnolo

tiene diez razones para sostener esto:

Polacco

przytacza 10 powodów, poniżej dwa z nich:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dificultades para sostener, empuñar o girar

Polacco

trzymanie, chwytanie lub obracanie

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

puede sostener la pluma por la empuñadura.

Polacco

można trzymać wstrzykiwać za uchwyt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

por otra parte, no cabría sostener que dicho efecto

Polacco

ponadto nie można podnosić, że taki skutek wiążący

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

infraestructura común para sostener la interoperabilidad de la administración electrónica

Polacco

wspólna infrastruktura wspierająca interoperacyjność administracji elektronicznej

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sostener el crecimiento y el empleoel consejo y la polÍtica econÓmica

Polacco

rada a polityka gospodarcza wspieranie wzrostu i zatrudnienia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sostener el crecimiento y el empleo el consejo y la política económica

Polacco

rozdział 5 — rada a stosunki zewnętrzne szerzenie dobrobytu, umacnianie bezpieczeństwa i utrzymywanie pokoju

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en efecto, aunque dicha autoridad podía sostener razonable y expeditivamente que

Polacco

o ile mógł wprawdzie zasadnie i pobieżnie uznać, że pisemne oświadczenie kapitana statku z dnia

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sostener las plataformas de aprendizaje de las políticas y facilitar la cooperación política transnacional

Polacco

wspierania platform w zakresie uczenia się polityki oraz pełnego wykorzystania międzynarodowego uczenia ułatwiania międzynarodowej współpracy politycznejsię polityki i współpracy

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las abrazaderas usadas en el laboratorio permiten sostener con facilidad todo tipo de instrumentos.

Polacco

za pomocą uchwytów można łatwo przytrzymać różne rodzaje narzędzi.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sin embargo, bélgica no facilitó ninguna explicación concreta para sostener dichas afirmaciones.

Polacco

belgia nie dostarczyła jednakże żadnych dokładnych wyjaśnień na poparcie tych stwierdzeń.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la fortaleza de la demanda mundial debería contribuir a sostener las exportaciones de la zona del euro.

Polacco

siła popytu światowego powinna przyczynić się do utrzymania poziomu eksportu obszaru euro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

garantía de la unión europea sobre los empréstitos de la unión destinados a sostener las balanzas de pagos

Polacco

gwarancja unii europejskiej na pożyczki unijne zaciągnięte na wsparcie bilansu płatniczego

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

reconociendo la importancia de los derechos de propiedad intelectual para sostener a quienes participan en la creatividad cultural,

Polacco

uznajĄc znaczenie praw własności intelektualnej dla wspierania tych, którzy mają udział w twórczości kulturalnej,

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para izar estos buques debería utilizarse una grúa flotante para sostener la parte del buque que rebasa la longitud del elevador.

Polacco

w celu podniesienia tych statków potrzebny byłby dźwig pływający, który asekurowałby część korpusu statku wystającą poza długość podnośnika dokowego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a medida que la población envejece, una fuerza laboral cada vez menor debe sostener a un número creciente de ciudadanos mayores.

Polacco

wraz ze starzeniem się populacji osoby zawodowo czynne muszą utrzymywać rosnącą liczbę ludzi w wieku zaawansowanym.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la bdb parecía sostener que la sentencia aclaró que el incremento de valor derivado de una aportación de capital no constituye una remuneración de mercado.

Polacco

bdb uważało najwyraźniej, że orzeczenie stwierdzało jasno, że wzrost wartości w wyniku dokapitalizowania nie jest rynkowym zyskiem z kapitału.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

gracias al software para cancelación del eco acústico, toda la familia puede reunirse y sostener una conversación más natural, sin pasarse un caso telefónico.

Polacco

oprogramowanie z funkcją niwelacji echa oznacza, że w rozmowie może w naturalny sposób brać udział cała rodzina - bez przekazywania sobie zestawu słuchawkowego.

Ultimo aggiornamento 2013-06-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

si no, el tamaño de la rejilla debería ser el adecuado para sostener convenientemente las patas y el alambre debería tener bordes redondeados y estar forrado de plástico.

Polacco

w przypadkach gdy zastosowanie siatki drucianej jest konieczne, rozmiary oczek powinny zapewniać odpowiednie podparcie łap ptaków, a zakończenia drutów powinny być zaokrąglone lub powleczone tworzywem sztucznym.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el argumento de que, en el marco del mecanismo en cuestión, la sociedad terni habría obtenido menos de lo que le correspondía legítimamente, es difícil de sostener.

Polacco

dlatego trudno zgodzić się z argumentem, że w ramach tego programu spółki terni mogły otrzymać mniej niż to, co im się prawnie należało.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,333,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK