Hai cercato la traduzione di cópula da Spagnolo a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

cópula

Portoghese

relação sexual humana

Ultimo aggiornamento 2013-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

"cualquiera que tiene cópula con un animal morirá irremisiblemente

Portoghese

todo aquele que se deitar com animal, certamente será morto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

después de realizar la cópula, la mantis religiosa suele devorar al macho.

Portoghese

depois que realiza a cópula, o louva-a-deus costuma devorar o macho.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

"si alguno tiene cópula con un animal, morirá irremisiblemente. mataréis también al animal

Portoghese

se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"'¡maldito el que tenga cópula con cualquier animal!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!

Portoghese

maldito aquele que se deitar com algum animal. e todo o povo dirá: amem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"no tendrás cópula con ningún animal, contaminándote con él; ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para tener cópula con él. eso es una depravación

Portoghese

nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

"si una mujer se acerca a algún animal para tener cópula con él, matarás a la mujer y al animal. morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos

Portoghese

se uma mulher se chegar a algum animal, para ajuntar-se com ele, matarás a mulher e bem assim o animal; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

órgano de la copula en erección

Portoghese

órgão de cópula em ereção 

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,725,049 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK