Hai cercato la traduzione di poemas del alma da Spagnolo a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Portuguese

Informazioni

Spanish

poemas del alma

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

muestreo del alma

Portoghese

recolha de amostras

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

yoko tradujo algunos poemas del japonés al inglés.

Portoghese

yoko traduziu alguns poemas de japonês para inglês.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el ojo es el espejo del alma.

Portoghese

o olho é o espelho da alma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

deformación vertical del alma del carril

Portoghese

deformação vertical da alma do carril

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el rostro es el espejo del alma.

Portoghese

o rosto é o espelho da alma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cierra los ojos del alma y dime con calma

Portoghese

close your eyes and tell me calmly soul

Ultimo aggiornamento 2014-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

falta de paralelismo y curvatura del alma de los perfiles comerciales en u

Portoghese

defeito de esquadria e curvatura da alma dos pequenos perfis em u

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

relación en tanto por ciento del diámetro exterior al diámetro del alma del electrodo

Portoghese

relação entre o diâmetro exterior do elétrodo e o diâmetro da alma em percentagem

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

tenemos la esperanza como ancla del alma, segura y firme, y que penetra aun dentro del velo

Portoghese

a qual temos como âncora da alma, segura e firme, e que penetra até o interior do véu;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

pero nosotros no somos de los que se vuelven atrás para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación del alma

Portoghese

nós, porém, não somos daqueles que recuam para a perdição, mas daqueles que crêem para a conservação da alma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el aceite y el perfume alegran el corazón; y la dulzura de un amigo, más que el consejo del alma

Portoghese

o óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

poemas del alma nos cuenta: una de las principales novedades será la presentación de una antología con 222 poemas, provenientes de 113 naciones, que será publicada a modo de video en el sitio youtube.com.

Portoghese

poemas del alma também escreve:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

lo que muestra el debate por el asalto a luciano huck acerca del alma brasilera luciano huck ha llegado a la portada de la más reciente edición de Época .

Portoghese

luciano huck foi para a capa da última edição de Época.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

cuando entraron como les había ordenado su padre, esto no les valió de nada frente a alá. era sólo una necesidad del alma de jacob, que él satisfizo.

Portoghese

e entraram na cidade tal como seu pai lhes havia recomendado; porém, esta precaução de nada lhes valeria contra osdesígnios de deus, a não ser atender a um desejo íntimo de jacó, que tal lhes pedira.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

así ha dicho el señor jehovah: "por cuanto los filisteos procedieron vengativamente y tomaron venganza con despecho del alma, para destruir a causa de una perpetua hostilidad

Portoghese

assim diz o senhor deus: porquanto os filisteus se houveram vingativamente, e executaram vingança com despeito de coração, para destruírem com perpétua inimizade;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

visita este complejo donde preciosos elementos arquitectónicos se unen perfectamente con tesoros históricos de valor incalculable, y conoce la historia del recinto que hasta hoy día sigue siendo un lugar vivo para las contemplaciones, el conocimiento y el descanso del alma.

Portoghese

visite o conjunto em que se entrelaçam elementos magníficos da arquitetura com tesouros históricos de valor imenso e conheça a história do mosteiro que até hoje se apresenta como um lugar vivo para contemplação, instrução e relaxamento mental.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

el blog unofficial east timor publica una entrevista con ros dunlop, autor del libro titulado "sonidos del alma: la música tradicional de timor oriental".

Portoghese

o blog unofficial east timor publica uma entrevista com ros dunlop, a autora do livro "sounds of the soul: the traditional music of east timor" .

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

la composición de los hilos constituidos por un alma y un revestimiento compuestos de fibras diferentes, que se presentan como tales a los consumidores, se dará para la totalidad del producto y podrá indicarse dando por separado la composición del alma y la del revestimiento; dichos elementos deberán indicarse por su nombre;

Portoghese

a composição dos fios constituídos por uma alma e uma cobertura compostas de fibras diferentes e assim apresentados aos consumidores deve ser dada para a totalidade do produto e pode ser indicada dando separadamente a composição da alma e da cobertura, devendo estes elementos ser nominalmente indicados;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,368,251 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK