Hai cercato la traduzione di reembalado da Spagnolo a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Portuguese

Informazioni

Spanish

reembalado

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

algodón reembalado

Portoghese

algodão reembalado

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

azúcar industrial reembalado

Portoghese

açúcar industrial reempacotado

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

capÍtulo iv precintos, reclasificaciÓn y reembalado de huevos

Portoghese

capÍtulo iv faixas, reclassificaÇÃo e reembalagem dos ovos

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

b) el código distintivo del centro de embalaje que haya reembalado los huevos;

Portoghese

b) o número distintivo do centro de inspecção e classificação que reembalou os ovos;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

además, podrán llevar la marca comercial de la empresa que haya reembalado o mandado reembalar los huevos.

Portoghese

além disso, as embalagens grandes podem apresentar a marca comercial da empresa que reembalou ou mandou reembalar os ovos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los embalajes de origen que se utilicen para la reclasificación y el reembalado se considerarán reutilizados en el sentido del apartado 2 del artículo 36.

Portoghese

as embalagens de origem serão, quando utilizadas para a desclassificação e a reembalagem, consideradas como reutilizadas na acepção do n.o 2 do artigo 36.o

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

a) el nombre o razón social y el domicilio de la empresa que haya reembalado o mandado reembalar los huevos;

Portoghese

a) o nome ou a firma e o endereço da empresa que reembalou ou mandou reembalar os ovos;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

una pequeña parte de estos productos importados sirvió para completar la gama de productos de dicho productor y el resto fue reexportado a terceros países tras haber sido recortado y reembalado.

Portoghese

uma pequena parte desses produtos importados serviu para completar a gama de produtos desse produtor, tendo o resto sido reexportado para países terceiros após ter sido cortado e reacondicionado.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

la colocación de los precintos y etiquetas en los embalajes y la reclasificación y el reembalado de huevos se efectuarán en las mismas condiciones que las establecidas para los estados miembros en el capítulo iv del presente reglamento.

Portoghese

a aposição das faixas e dos rótulos nas embalagens e a reclassificação e reembalagem dos ovos efectuar-se-ão em condições idênticas às previstas no capítulo iv para os estados-membros.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

debido al retraso causado por la operación de reembalado, es imprescindible prohibir la utilización de la indicación "extra" en los huevos reembalados.

Portoghese

a demora suplementar causada pela reembalagem torna indispensável proibir a utilização da menção "extra" no caso dos ovos reembalados.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

además, podrán llevar la marca comercial de la empresa que haya reembalado o mandado reembalar los huevos. no podrá utilizarse la palabra « extra ».

Portoghese

para além disso, as embalagens pequenas podem também exibir a marca comercial da empresa que reembalou ou mandou reembalar os ovos, nunca podendo ser utilizado o termo « extra ».

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

considerando que, debido al retraso suplementario causado por la operación de reembalado, es fundamental prohibir la utilización de la indicación « extra » tratándose de huevos reembalados;

Portoghese

considerando que a demora suplementar causada pela reembalagem torna essencial a proibição da indicação « extra » no caso dos ovos reembalados;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

descripción del envíonombre y dirección del exportador:nombre y dirección declarados del destinatario:número y descripción de los bultos:marcas distintivas:lugar de origen:medios de transporte declarados:punto de entrada declarado:nombre del producto y cantidad declarada:nombre botánico de los vegetales:se certifica que los vegetales, productos vegetales u otros artículos reglamentados más arriba descritos han sido importados a (parte contratante de reexportación) desde (parte contratante de origen), al amparo del certificado fitosanitario no , del que se adjunta (*) original copia compulsada al presente certificado; que están embalados reembalados en sus embalajes originales (*) nuevos embalajes ; que basándose en el certificado fitosanitario original y en inspección adicional , se consideran conformes con las disposiciones fitosanitarias vigentes de la parte contratante de importación; y que durante el almacenamiento en (parte contratante de reexportación), el envío no ha estado expuesto a riesgo de infestación o infección.ii.

Portoghese

descrição da remessanome e endereço do exportador:nome e endereço declarados do destinatário:número e natureza dos volumes:marcas dos volumes:local de origem:meios de transporte declarados:ponto de entrada declarado:nome do produto e quantidade declarada:nome botânico dos vegetais:certifica-se que os vegetais, produtos vegetais ou outros artigos regulamentados descritos acima foram importados em (parte contratante reexportadora) provenientes de (parte contratante de origem) e que foram objecto do certificado fitossanitário n.o (*) cujo(a) original cópia autenticada é anexado(a) ao presente certificado; que se encontram embalados reembalados nas embalagens originais (*) em novas embalagens que, com base no certificado fitossanitário original e numa inspecção suplementar , são considerados conformes com a regulamentação fitossanitária em vigor na parte contratante importadora e que durante o armazenamento em (parte contratante reexportadora) a remessa não foi exposta aos riscos de infestação ou de infecção.ii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,049,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK