Hai cercato la traduzione di verkehr da Spagnolo a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

ministerium für wirtschaft, verkehr, landwirtschaft und weinbau

Portoghese

ministerium für wirtschaft, verkehr, landwirtschaft und weinbau

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

denominación : forschungskonzept "mobilität und bodengebundener verkehr"

Portoghese

título : forschungskonzept "mobilität und bodengebundener verkehr"

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

- gilt ausschließlich für die abfertigung zum freien verkehr in den französischen überseeischen departements

Portoghese

- gilt ausschließlich für die abfertigung zum freien verkehr in den französischen überseeischen departements

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

denominación _bar_ forschungskonzept "mobilität und bodengebundener verkehr" _bar_

Portoghese

título _bar_ forschungskonzept "mobilität und bodengebundener verkehr" _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

fundamento jurídico: richtlinie zur förderung neuer verkehre im kombinierten verkehr auf schiene und wasserstraße.

Portoghese

base jurídica: richtlinie zur förderung neuer verkehre im kombinierten verkehr auf schiene und wasserstraße

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bayerisches staatsministerium für wirtschaft, verkehr und technologie (ministerio de economía, transporte y tecnología de baviera)

Portoghese

bayerisches staatsministerium für wirtschaft, infrastruktur, verkehr und technologie

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas: bayerisches staatsministerium für wirtschaft, verkehr und technologie, prinzregentenstrasse 28,.80538 munich

Portoghese

nome e endereço da entidade que concede o auxílio: bayerisches staatsministerium für wirtschaft, verkehr und technologie, prinzregentenstraße 28, 80538 münchen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en alemán bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76

Portoghese

em língua alemã bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el sr. reinhard loske, senator für umwelt, bau, verkehr und europa der freien hansestadt bremen, en sustitución de la sra. sandra speckert,

Portoghese

reinhard loske, senator für umwelt, bau, verkehr und europa der freien hansestadt bremen, em substituição de sandra speckert;

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

[5] asunto c-81/98, alcatel austria ag y otros / bundesministerium für wissenchaft und verkehr, rec.

Portoghese

[5] processo c-81/98, alcatel austria ag/bundesministerium für wissenschaft und verkehr, colectânea da jurisprudência 1999, p.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda _bar_ nombre: hessisches ministerium für wirtschaft, verkehr und landesentwicklung _bar_

Portoghese

nome e endereço da autoridade que concede os auxílios _bar_ nome: hessisches ministerium für wirtschaft, verkehr und landesentwicklung _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(3) la versión alemana de la directiva 79/373/cee utiliza el término "circulación" [verkehr] en lugar de "comercialización" [vermarktung] como en las restantes versiones lingüísticas; dado que existe una diferencia de significado, es necesario ajustar las diversas versiones lingüísticas; dado que por lo general el ámbito de aplicación de las directivas más recientes sobre alimentación animal abarca la "puesta en circulación" o la "circulación", procede adaptar la directiva 79/373/cee en tal sentido y procede incluir una definición de "circulación" ("puesta en circulación").

Portoghese

(3) na versão alemã da directiva 79/373/cee, é utilizado o termo "circulação" ("verkehr") em vez de "comercialização" ("vermarktung") como nas outras versões linguísticas. uma vez que estes termos têm significados diferentes, será necessário harmonizar as versões linguísticas. os âmbitos de aplicação das directivas mais recentes na legislação sobre alimentos para animais abrangem regularmente a "colocação em circulação" ou a "circulação". a directiva 79/373/cee deverá ser adaptada nesse sentido e incluída uma definição de "circulação" ("colocação em circulação").

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,949,585,939 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK