Hai cercato la traduzione di el pajaro de roca da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

pajaro de nieve

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

tuta pishco pájaro de la noche murciélago

Quechua

Ultimo aggiornamento 2023-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hermanos guerreros hemos sido forjados en el fravor de la batalla hace años alfonzo el primero lucho por su reino y ahora nosotros seguiremos su legado por nuestras familias por nuestros amigos por el honor de nuestro reino y por la corona y que los elemtales de roca que nos estan obserbando se sacien de nuestro combate

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mu el árbol le *el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo tengo que afilar mi pico con tu tronco, no puedo evitarlo. el árbol se sentía mal y no tenía ganas de nada. los otros animales que amaban al árbol decidieron hacer algo. a la mañana siguiente el árbol amaneció rodeado de todos los animales del bosque y apareció el pájaro, todos empezaron a votarlo con ramas y a gritarle, el pájaro se dio cuenta del daño que hacía y pidió perdón al árbol y se fue. el árbol se sentía .

Quechua

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo .

Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,122,472 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK