Hai cercato la traduzione di el pueblo da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

comprometidos con el pueblo

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el pueblo esta cansado de

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

siempre caminando con el pueblo

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el pueblo no se rinde carajo

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el pueblo esta cansado de ser subordinado

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cambio de constitucion política mediante una asamblea contituyente con el pueblo y para el pueblo al servicio de los pobres del peru

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

nuestra propuesta legislativa como congresista para el 2021, los miembros del tribunal constitucional deben ser elegidos por el pueblo, no por el congreso.

Quechua

nuestra propuesta legislativa como congresista para el 2021, los miembros del tribunal constitucional deben ser elegidos por el pueblo, no por el congreso.

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

“cuando los justos gobiernan, el pueblo se alegra, más cuando gobierna el impío, el pueblo gime”. -proverbios 29:2

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

Érase una vez un pueblo que se reunía cada año para la cosecha, pero ese año había sido difícil, las lluvias habían sido escasas y el pueblo comenzó a pasar hambre. el wamra ayamurko estaba tan triste que cada noche tocaba tristemente la ocarina desde lo alto del pukara.

Quechua

Érase una vez un pueblo que se reunía cada año para la cosecha, pero ese año había sido difícil, las lluvias habían sido escasas y el pueblo comenzó a pasar hambre. el wamra ayamurko estaba tan triste que cada noche tocaba tristemente la ocarina desde lo alto del pukara.

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

1: la laguna de paca un anciano llego como un mendigo al pueblo que se encontraba en el lugar de la laguna de paca, fue de casa en casa pidiendo un vaso de agua pero la gente que vivía no le quiso dar un vaso con agua. la mayoría de la personas le decía no tengo y le cerraban la puerta pero ese anciano llegó a una casa donde lo recibieron y le dieron hospedaje y así como el vaso con agua; luego de beber en ansiado liquido el anciano le dijo a la familia que tenían que irse de ese lugar porque iba a caer un gran castigo a los habitantes de este lugar y todas las personas que habitaban iban a morir y que si escucharan algún ruido no voltearan porque se convertirían en piedra, la familia emprendió el viaje subiendo al serró cuando estaban a medio camino se escuchó una explosión que produjo un gran ruido el pequeño de la familia volteo y se convirtió en piedra; luego el padre también desobedeció y volteo también se convirtió en piedra; la madre con su pequeño hijo que también se dieron la vuelta y se convirtieron en piedra, el pueblo que sufrió el castigo del anciano desapareció en su lugar existe ahora la laguna de paca, las piedra de la familia que desobedeció al anciano se pueden observar en la actualidad.

Quechua

1: la laguna de paca un anciano llego como un mendigo al pueblo que se encontraba en el lugar de la laguna de paca, fue de casa en casa pidiendo un vaso de agua pero la gente que vivía no le quiso dar un vaso con agua. la mayoría de la personas le decía no tengo y le cerraban la puerta pero ese anciano llegó a una casa donde lo recibieron y le dieron hospedaje y así como el vaso con agua; luego de beber en ansiado liquido el anciano le dijo a la familia que tenían que irse de ese lugar porque iba a caer un gran castigo a los habitantes de este lugar y todas las personas que habitaban iban a morir y que si escucharan algún ruido no voltearan porque se convertirían en piedra, la familia emprendió el viaje subiendo al serró cuando estaban a medio camino se escuchó una explosión que produjo un gran ruido el pequeño de la familia volteo y se convirtió en piedra; luego el padre también desobedeció y volteo también se convirtió en piedra; la madre con su pequeño hijo que también se dieron la vuelta y se convirtieron en piedra, el pueblo que sufrió el castigo del anciano desapareció en su lugar existe ahora la laguna de paca, las piedra de la familia que desobedeció al anciano se pueden observar en la actualidad.

Ultimo aggiornamento 2023-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,758,665 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK