Hai cercato la traduzione di el puquio y los ojos azules} da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

el pueblo y los condores

Quechua

Ultimo aggiornamento 2023-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

abre los ojos

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

y los pacasos

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ante los ojos de dios todos somos iguales

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los saraguros usan collares de forma de arcoiris y los tejen con mullos

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

blanco que refresca con sus presencia los cultivos y los c ampos

Quechua

eqarkamun

Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

gracias a los incas y los quechuas que se rebelaron a l os españoles

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la batlla sera dura, tenemos un gran enemigo pero si tu y los demas nos apoyan, lo venceremos

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hola soy joao paolo zavaleta cruz y los invito a conocer y compatir las manifestaciones culturales de mi region callao.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

así terminamos con la exposicion del gran imperio del tawantinsuyo y los 4 suyos profesor dirck y compañeros esperamos que sea de su agrado y muchas gracias

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

comprender la influencia de la orografía en la precipitación diurna ciclo y los procesos atmosféricos asociados en los andes centrales

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la drogadicción es una enfermedad crónica que se caracteriza por la búsqueda y el consumo compulsivo o incontrolable de la droga a pesar de las consecuencias perjudiciales que acarrea y los cambios que causa en el cerebro, los cuales pueden ser duraderos.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

desde la antropología médica para entender las enfermedades, este enfoque ecológico - cultural hace hincapié en el hecho de que el medio ambiente y los riesgos para la salud que éste tiene principalmente creados por la cultura.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

subo mis manitos los hago bailar, los hago bailar los abro y los cierro y los vuelvo a guardar

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el origen del coronavirus la principal hipótesis es que el covid-19 tiene su origen en un contagio animal, aunque esto todavía no está confirmado por la oms. los murciélagos y los pangolines han sido los más estudiados hasta el momento.

Quechua

el origen del coronavirus la principal hipótesis es que el covid-19 tiene su origen en un contagio animal, aunque esto todavía no está confirmado por la oms. los murciélagos y los pangolines han sido los más estudiados hasta el momento.

Ultimo aggiornamento 2020-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡yo no sé! golpes como del odio de dios; como si ante ellos, la resaca de todo lo sufrido se empozara en el alma… ¡yo no sé! son pocos; pero son… abren zanjas oscuras en el rostro más fiero y en el lomo más fuerte. serán tal vez los potros de bárbaros atilas; o los heraldos negros que nos manda la muerte. son las caídas hondas de los cristos del alma de alguna fe adorable que el destino blasfema. esos golpes sangrientos son las crepitaciones de algún pan que en la puerta del horno se nos quema. y el hombre… pobre… ¡pobre! vuelve los ojos, como cuando por sobre el hombro nos llama una palmada; vuelve los ojos locos, y todo lo vivido se empoza, como charco de culpa, en la mirada. hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡yo no sé!

Quechua

Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,430,182 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK