Hai cercato la traduzione di en público en general da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

profesores, señor director, compañeros y público en general tengamos un bonito día.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-10-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

buenos días señor director profesores y compañeros en general

Quechua

Ultimo aggiornamento 2023-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

buenos días, miembros del jurado, profesores, comité organizador y publico en general

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

con un cordial saludo para los señores jurados calificador y público en general el primer año de bachillerato de ciencias le pide a la señora rectora la bendición para cantar nuestras coplas carnavaleras

Quechua

Ultimo aggiornamento 2024-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la sinonimia es una relación lingüística de redundancia cuya existencia se explica en muchos casos por razones no estrictamente lingüísticas sino del estilo de la expresión en general (estilística)

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

seÑores comerciantes y al pÚblico en general se les comunica dejar sus bolsas de basura dentro de los contenedores ubicados en los distintos puntos de nuestra ciudad, no dejar los restos solidos a la intenperie. ayudemos al personal municipal de limpieza con su labor.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

_sería bueno hacerlo público en el.grupo para los jefes se desaweven o entonó caso mónica se entere que estamos.preocupados y no tranquilos.vomo.se aparente_

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

bueno sería.. buenas tardes director y profesores en general soy la alumna anthonella chavez auccapure y quisiera dejarles este mensaje : sé que estamos pasando por momentos difíciles pero con la voluntad de dios lo vamos a superar, ya que la fe es lo último que se pierde, dios quiera que ya el otro año nos reencontremos , espero que se encuentren bien de salud y que dios los bendiga.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,594,788 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK