Hai cercato la traduzione di las mujeres merecemos respeto da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

las mujeres

Quechua

Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

que viva las mujeres

Quechua

kausachu

Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el dia lunes las mujeres iran al mercado

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

zorro terror de las mujeres feliz cumpleaños

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ahora en estos tiempos las mujeres también aran con toro

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

las mujeres pueden diriguir el peru y obtener grandes logros

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

feliz día a todas las mujeres de mi hermoso perú y de todo el mundo, pues la pieza fundamental de un ajedrez

Quechua

feliz día a todas las mujeres de mi hermoso perú y de todo el mundo, pues la pieza fundamental de un ajedrez

Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

cada 15 segundos se diagnostica a una mujer con cáncer de mama. el cáncer de mama es el más común entre las mujeres en el ecuador

Quechua

cada 15 segundos se diagnostica a una mujer con cáncer de mama. el cáncer de mama es el más comú

Ultimo aggiornamento 2021-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

felicitaciones a cada unas de las mujeres andinas que con su esfuerzos siempre son ejemplo para la sociedad por tener valentía de gritar y reclamar derechos hoy recordamos a esa gran mujer dolores cacuango una gran lider

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

mis padres viven en la ciudad de cusco, en la fiesta de mi pueblo hay comida y bebidas; los varones bailan con las mujeres todo el día, asimismo este día, yo canto con mi guitarra

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

concepto. plurinacional es un adjetivo que se emplea para calificar a lo vinculado a varias naciones. de este modo, un estado plurinacional es aquel donde conviven al menos dos grupos nacionales. en un país plurinacional, por lo tanto, coexisten varias comunidades nacionales, cada una con su propia cultura y sus características sociales. estos conjuntos se reconocen entre sí, aceptando y respetando sus particularidades. el plurinacionalismo se basa en la heterogeneidad (diverso) cultural. un estado organizado según criterios plurinacionales apuesta por la descentralización, promueve la participación de las diferentes colectividades y otorga un cierto grado de autonomía a cada nación, bolivia se constituye en un estado unitario social de derecho plurinacional comunitario, libre, independiente, soberano, democrático, intercultural, descentralizado y con autonomías. bolivia se funda en la pluralidad y el pluralismo político, económico, jurídico, cultural y lingüístico, dentro del proceso integrador del país. de esta manera se reconoce a la diversidad cultural existente en bolivia con sus 36 naciones, tomando los idiomas oficiales de todas naciones y pueblos indígena originario campesinos. constitución de bolivia de 2009, art. 1 «dada la existencia pre colonial de las naciones y pueblos indígena originario campesinos y su dominio ancestral sobre sus territorios, se garantiza su libre determinación en el marco de la unidad del estado, que consiste en su derecho a la autonomía, al autogobierno, a su cultura, al reconocimiento de sus instituciones y a la consolidación de sus entidades territoriales, conforme a esta constitución y la ley». constitución de bolivia de 2009, art. 2 «la nación boliviana está conformada por la totalidad de las bolivianas y los bolivianos, las naciones y pueblos indígena originario campesinos, y las comunidades interculturales y afro bolivianas que en conjunto constituyen el pueblo boliviano» constitución de bolivia de 2009, art. 3 reflexión nadie puede desconocer que la independencia de bolivia se firmó el 6 de agosto del colonialismo español a la vida republicana. con la refundación (22 de enero de 2010) se hace en la inclusión de las mujeres e indígenas en el sistema político. este hecho ha sido muy positivo que el gobierno ha consolidado. mujeres, indígenas originarios que han cobrado protagonismo en el ejercicio de sus derechos cosa que en el pasado (periodo republicano) era vedado.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,983,951 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK