Hai cercato la traduzione di mi mamá va a trabajar a la chacra da Spagnolo a Quechua

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Quechua

Informazioni

Spagnolo

el se fue a trabajar a la chacra

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

mi mamá le echa sal a la sopa

Quechua

kichwa

Ultimo aggiornamento 2021-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

luego voy a trabajar a la universidad con jóvenes y señoritas

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

gracias a la vida que se va a recuperar lo perdido

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

aveces me siento solo sin nadie mi mamá me dio un horario de trabajo y juego pero me siento raro al salir a la calle 30 minutos y no me encuentro con mis agos

Quechua

Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

hola amiga vamos a la exposición de desarrollo sostenibles , dicen que alguien disfrazado de payo lo va a presentar, esta cool

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

mi abuelo era un agricultor toda su vida y mi abuela una ama de casa, en el año 1965 nació mi padre, vivió hasta los 18 años con mis abuelas, y a los 18 años salió a trabajar a la selva y ahí trabajo 3 años y cuando tenía 22 años mi padre fue reclutado para servir a la patria como soldado, y en los años 87 hasta 90 sirvió como soldado,

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-04-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

empieza con una abuelita frente a un cajero de golosinas, tratando de sacar unas galletas, que tiene dificultades, luego de una patada logra sacarla. se va a la estación del tren, y un joven está al lado oyendo música, la abuela abre la galleta y empieza a comer en eso descubre que también el joven también está comiendo las galletas, y se enoja, la última galleta el joven la parte en dos y se la da a la abuela. llega el tren la abuela se sube muy enojada y ve su cartera donde descubre que ahí estaban sus galletas y ve al joven con pena, pero el tren ya partió. moraleja: debemos compartir lo que tenemos, y no renegar sin saber el motivo.

Quechua

Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,713,807 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK