Hai cercato la traduzione di appellation da Spagnolo a Romeno

Spagnolo

Traduttore

appellation

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

- "appellation contrôlée";

Romeno

- "appellation contrôlée".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

- "appellation d'origine contrôlée";

Romeno

- "appellation d'orgine contrôlée";

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

- "appellation d'origine contrôlée",

Romeno

- "appellation d'origine contrôlée",

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

appellation contrôlée | todos | vcprd, vecprd | francés |

Romeno

appellation contrôlée | toate | v.c.p.r.d., v.s.c.p.r.d.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

- "appellation d'origine contrôlée", "appellation contrôlée";

Romeno

- "appellation d'origine contrôlée", "appellation contrôlée".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

appellation contrôlée | todos | vcprd, vecprd, vacprd, vlcprd | |

Romeno

appellation contrôlée | toate | v.c.p.r.d., v.s.c.p.r.d., v.p.c.p.r.d.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

appellation d'origine controlée | todos | vcprd, vecprd | francés |

Romeno

appellation d'origine controlée | toate | v.c.p.r.d., v.s.c.p.r.d.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

- "appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure", "vin doux naturel";

Romeno

- "appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure", "vin doux naturel".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

appellation d'origine contrôlée | todos | vcprd, vecprd, vacprd, vlcprd | francés |

Romeno

appellation d'origine contrôlée | toate | v.c.p.r.d., v.s.c.p.r.d., v.p.c.p.r.d.

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

los vinos que consiguen una puntuación mínima de 12,0 puntos son oficialmente reconocidos como “marque nationale – appellation contrôlée”,

Romeno

vinurile care obțin minim 12,0 puncte sunt recunoscute oficial drept «marque nationale – appellation contrôlée»,

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los vinos que consiguen una puntuación inferior a 12 puntos no consiguen una clasificación oficial y no pueden llevar la “marque nationale – appellation contrôlée”,

Romeno

vinurilor care înregistrează mai puțin de 12 puncte li se refuză clasificarea oficială și nu pot afișa «marque nationale – appellation contrôlée»,

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

además de los requisitos indispensables de la “appellation d’origine de qualité supérieure”, los vinos de esta categoría, cumplen los siguientes:

Romeno

În plus față de cerințele indispensabile ale vinurilor cu «appellation d’origine de qualité supérieure», vinurile care fac parte din această categorie trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la inscripción “marque nationale — appellation contrôlée” en la etiqueta rectangular situada en la parte posterior de la botella certifica que el estado ha controlado la producción y la calidad del vino.

Romeno

indicația «marque nationale – appellation contrôlée» pe eticheta dreptunghiulară aplicată pe partea din spate a sticlei certifică producția și calitatea vinului controlate de stat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el etiquetado de las patatas con la denominación de origen controlada «pomme de terre de l’île de ré» debe incluir en el mismo ámbito visual la indicación del nombre de la denominación junto con la mención «appellation d’origine contrôlée» o «aoc» inmediatamente debajo del nombre de la denominación.

Romeno

eticheta aplicată cartofilor care beneficiază de denumirea de origine controlată „pomme de terre de l’île de ré” conține în același câmp vizual indicația denumirii, precum și mențiunea „denumire de origine controlată” sau „doc” care trebuie să figureze imediat sub denumire.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,915,908,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK