Hai cercato la traduzione di subcontratistas da Spagnolo a Romeno

Spagnolo

Traduttore

subcontratistas

Traduttore

Romeno

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

uso de subcontratistas

Romeno

utilizarea de subantreprenori terţă parte

Ultimo aggiornamento 2010-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

uso de terceiros subcontratistas

Romeno

utilizarea de subantreprenori terţă parte

Ultimo aggiornamento 2010-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- ventas de productos manufacturados por subcontratistas,

Romeno

- vânzările de produse manufacturate de către subcontractori;

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

documentos solicitados respecto de los consorcios o los subcontratistas

Romeno

documente necesare în cazul consoriilor sau al subcontractanilor

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.

Romeno

subcontractanții și experții trebuie să fie acceptați de către serviciul tehnic solicitant.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

recomendación general en caso de externalización de la producción a través de subcontratistas o proveedores

Romeno

recomandare cu caracter general în caz de externalizare a producției prin intermediul unor subcontractanți sau furnizori

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el primero de ellos se refiere a la incor­poración de subcontratistas por el contratista de un adjudicador público.

Romeno

prima situație este aceea în care partenerul contractual al autorității contractante încredințează serviciile unui subcontractant.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deben integrar el sistema de calidad de subcontratistas críticos y proveedores cruciales en su sistema de calidad;

Romeno

ar trebui să integreze sistemul de calitate al subcontractanților critici și al furnizorilor esențiali cu sistemul lor de calitate;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

también debería regular todas las operaciones comerciales entre los contratistas principales y sus proveedores y subcontratistas.»

Romeno

ar trebui, în consecință, să reglementeze tranzacțiile comerciale între contractanții principali și furnizorii și subcontractanții acestora.”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

podrán ejecutar los trabajos previstos en la acción terceros distintos de los subcontratistas en las condiciones establecidas en el acuerdo de subvención.

Romeno

terțe părți, altele decât subcontractanții, pot realiza lucrări în cadrul acțiunii în condițiile descrise în acordul de grant.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el organismo notificado asumirá la plena responsabilidad de las tareas realizadas por los subcontratistas o las filiales, con independencia de dónde tengan su sede.

Romeno

organismele notificate preiau întreaga responsabilitate pentru sarcinile îndeplinite de subcontractanți sau filiale oriunde ar fi acestea stabilite.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los organismos notificados deben establecer un enfoque basado en el riesgo para identificar a tales subcontratistas y proveedores y han de documentar claramente este proceso de decisión.

Romeno

organismele notificate ar trebui să stabilească o abordare bazată pe riscuri pentru a identifica astfel de subcontractanți și furnizori și ar trebui să documenteze în mod clar acest proces de decizie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deben cumplir sus obligaciones ellos mismos, con independencia de cualquier externalización total o parcial de la producción a través de subcontratistas o proveedores;

Romeno

trebuie să îndeplinească ei înșiși obligațiile care le revin, independent de orice externalizare parțială sau totală a producției la subcontractanți sau furnizori;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en lo que se refiere al manejo de información personal confidencial, indicaremos a nuestros subcontratistas que deben cumplir las mismas obligaciones de confidencialidad que se describen en nuestra declaración de privacidad.

Romeno

În cazul manevrării unor informaţii personale sensibile, ne vom informa subantreprenorii să respecte obligaţiile de confidenţialitate subliniate în declaraţia de confidenţialitate.

Ultimo aggiornamento 2010-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el sistema de evaluación de la calidad debe incluir auditorías de las instalaciones del fabricante y, si también es necesario para garantizar un control eficiente, de las de sus subcontratistas críticos o sus proveedores cruciales.

Romeno

evaluarea sistemului de calitate ar trebui să includă audituri la sediile producătorului și, dacă este necesar pentru a se asigura un control eficace, audituri ale subcontractanților critici sau ale furnizorilor esențiali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las disposiciones contractuales deben autorizar a los organismos notificados a poner fin al contrato tan pronto como deje de quedar garantizado su acceso permanente sin previo aviso a los locales del fabricante, de sus subcontratistas críticos o de sus proveedores cruciales.

Romeno

angajamentele contractuale ar trebui să autorizeze organismele notificate să termine contractul de îndată ce accesul lor neanunțat, permanent, în sediile producătorului sau ale subcontractanților săi critici sau ale furnizorilor săi esențiali nu mai este asigurat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para los contratos adjudicados por la sgc que contengan información clasificada de grado restreint ue/eu restricted, no se exigirá a los contratistas o subcontratistas ni a su personal una habilitación de seguridad de establecimiento ni una hps.

Romeno

pentru contractele încheiate de sgc care conțin informații clasificate restreint ue/eu restricted nu se solicită asi sau asp contractanților sau subcontractanților și personalului acestora.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

según nuestro propio criterio, podemos emplear a subcontratistas para ofrecer determinados servicios, incluyendo, sin limitarse a ellos, el envío de suscripciones por e-mail a nuestros usuarios.

Romeno

la discreţia noastră, putem folosi furnizori terţă parte pentru a furniza servicii, incluzând, dar nelimitându-se la distribuirea email-urilor de abonare către utilizatorii noştri.

Ultimo aggiornamento 2010-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"3) los nombres y direcciones de las empresas productoras de arroz blanqueado, así como los de todos los subcontratistas y agentes de tránsito a los que se recurra para el suministro;".

Romeno

"3. numele şi adresele întreprinderilor care produc orezul albit, precum şi ale tuturor sub-contractanţilor şi comisionarilor de transport utilizaţi pentru livrare".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cuando el contratista o subcontratista esté autorizado a conservar icue tras la terminación de un contrato, seguirán siendo de aplicación las normas mínimas contenidas en la presente decisión y el contratista o subcontratista protegerá la confidencialidad de la icue.

Romeno

În cazul în care contractantul sau subcontractantul este autorizat să rețină iuec după încheierea unui contract, standardele minime cuprinse în prezenta decizie sunt respectate în continuare și confidențialitatea iuec este protejată de către contractant sau subcontractant.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,058,340 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK