Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iv) una droga adulterada;
iv) любое загрязненное лекарственное средство;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adulterada a haití 27 - 31 8
недоброкачественного глицерина 27 - 31 10
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede parecer que ha sido adulterada pero ni ha caído ni se ha inclinado.
Они, как может показаться, выведены из равновесия, но они не сломались и действуют беспристрастно.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f. examen del asunto relativo a la exportación de glicerina adulterada a haití
f. Рассмотрение дела об экспорте в Гаити недоброкачественного глицерина
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desead como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) la presentación ante la autoridad de documentación nacional o extranjera material o ideológicamente falsa o adulterada.
a) если лицо представило властям выданные в стране или за рубежом документы, ложные или фальсифицированные с фактологической или идеологической точки зрения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es fundamental presionar a los miembros del parlamento para que apoyen la versión no adulterada de la ley para proteger el proceso democrático incipiente.
Проведение работы среди парламентариев для поддержки невидоизмененного варианта закона имеет существенно важное значение для защиты формулирующегося демократического процесса.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la firme postura histórica de eritrea nunca se ha visto adulterada por consideraciones caprichosas en respuesta a sucesos o realidades variables o cambiantes.
Позиция Эритреи непоколебима и никогда не зависела от сиюминутных соображений и меняющихся обстоятельств и реалий.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el caso se refería a la contaminación de un jarabe de paracetamol por glicerina adulterada, que entre 1997 y 1998 provocó la muerte de por lo menos 88 niños en haití.
Этот случай касался заражения сиропа парацетамола нечистым глицерином, приведшим к гибели в 1997-1998 годах в Гаити не менее 88 детей.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambas actitudes son peligrosas y nuestra toma de decisiones puede ser pura y no adulterada solamente si las estructuras están en vigor para fortalecer el concepto de soberanía en lugar de dejar a los pequeños estados expuestos a las presiones de la dimensión y la influencia.
Оба эти подхода имеют небезопасный характер, и процесс принятия нами решений может быть чистым и беспристрастным только тогда, когда будут созданы структуры в целях подкрепления концепции суверенитета, вместо того, чтобы оставлять малые государства уязвимыми перед давлением, которое могут оказывать крупные и влиятельные государства.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
81. en sus anteriores informes, la relatora especial ha analizado el caso relativo a la contaminación de un jarabe de paracetamol por glicerina adulterada, que entre 1997 y 1998 provocó la muerte de por lo menos 88 niños en haití.
81. В своих предыдущих докладах Специальный докладчик уделила пристальное внимание случаю, касающемуся заражения сиропа парацетамола нечистым глицерином, что привело к гибели в 19971998 годах в Гаити не менее 88 детей.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el caso de los 22 estados que presentaron comunicaciones escritas a la comisión de cuotas, es difícil considerar que los datos estadísticos recabados hace 10 años puedan ofrecer una imagen exacta y objetiva de su situación actual, ya que la veracidad de esos datos era totalmente adulterada por razones políticas.
В том что касается 22 государств, направивших письменные представления Комитету по взносам, то вряд ли можно считать, что статистические данные, собранные 10 лет назад, дают четкую и объективную картину их нынешнего положения, тем более, что эти данные сплошь и рядом являются подтасованными по политическим причинам.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el propósito de preparar a las empresas aéreas y las autoridades locales de control para que descubran la documentación falsificada y adulterada es facilitar los desplazamientos legítimos hacia el canadá y, al mismo tiempo, descubrir a los pasajeros que viajan sin la documentación correspondiente, y frustrar de esa forma el tráfico clandestino organizado.
Цель обучения сотрудников авиакомпаний и местных служб контроля методам выявления поддельных или измененных документов состоит в том, чтобы содействовать законному передвижению лиц в Канаду, осуществляя проверку пассажиров с неправильно оформленными документами и таким образом препятствуя организованному контрабандному провозу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. asimismo, respecto al indicador nº 01 ( "irregularidades de los documentos "), debería hacerse una clasificación de documentos irregulares entre a) auténticos; b) ficticios - no usados en el comercio legítimo; c) falsificados, es decir, que aparentan ser reales pero no lo son, aunque son usados en el comercio lícito; y d) adulterados (documentos usados en el comercio lícito).
15. Что касается признака № 1 ( "Ненадлежащие документы "), то необходимо составить классификацию документов, которые могут быть: а) подлинными; b) фиктивными - не используемыми в сфере законной торговли; с) сфальсифицированными - выглядеть настоящими, но таковыми не являться, хотя и использоваться в сфере законной торговли; и d) поддельными - используемыми в сфере законной торговли.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta