Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el sr. fujisawa presentó el modelo japonés de país estable, ahorrativo, diligente y socialmente equitativo.
68. Г-н Фудзисава высказался в поддержку японской модели как высокоэкономной, стабильной, трудолюбивой и добившейся социального равенства страны.
nos complacen medidas que ya se han tomado para alcanzar los objetivos fijados, pero creemos que se debe lograr un sistema de las naciones unidas más eficaz, más ahorrativo en términos financieros, y a la vez, menos pasivo en la ejecución de los programas aquí aprobados.
Мы приветствуем уже предпринятые шаги по достижению намеченных нами целей, но считаем, что нам следует прийти к более эффективной и более экономичной системе Организации Объединенных Наций, к такой системе, которая в то же время была бы менее пассивна в осуществлении принятых здесь программ.
242. la oficina de auditoría interna está encargada de velar por la contabilidad apropiada de todos los recursos confiados al unicef y la utilización eficaz, ahorrativa y eficiente de esos recursos en beneficio de los niños, contribuyendo de ese modo a mantener la credibilidad de las operaciones y la organización del unicef.
242. Задача Управления внутренней ревизии заключается в обеспечении надлежащей отчетности о всех ресурсах, предоставленных ЮНИСЕФ, эффективного, экономичного и рационального использования этих ресурсов на благо детей, что содействовало бы поддержанию авторитета операций и организации ЮНИСЕФ.