Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en otras palabras, sus constituciones reflejan la concentración de poder y el autoritarismo del régimen anterior.
Другими словами, в их конституциях воплощены принципы концентрации власти и авторитаризма предыдущего режима.
a ningún boliviano en su sano juicio se le ocurriría retornar al autoritarismo ni a la hiperinflación ni al estado burocrático.
Ни один здравомыслящий боливиец не желает вернуться к былым временам авторитаризма, гиперинфляции и бюрократического государства.
para bangladesh la democracia no fue elegida sobre la base primordial de nuestra firme oposición a cualquier forma de autoritarismo.
Для нас в Бангладеш наше решительное сопротивление любой форме авторитаризма не было главным в определении демократического выбора.
agregó que el principal reto futuro era reconocer que la libertad de expresión es el arma principal para luchar contra el autoritarismo y la dictadura.
Он также отметил, что в дальнейшем основной вызов будет состоять в признании свободы выражения мнений в качестве основного механизма борьбы с авторитаризмом и диктатурой.
en américa latina el autoritarismo no ha sido favorable, sino más bien un aspecto negativo, para la aplicación de políticas tecnológicas realistas.
В Латинской Америке авторитаризм сыграл не позитивную, а негативную роль с точки зрения осуществления реалистической политики в области технологии.
58. el 24 de noviembre de 1995 el mariscal mobutu sese seko celebró sus 30 años en el poder y puede asegurarse que su autoritarismo en nada ha disminuido.
58. 24 ноября 1995 года маршал Мобуту Сесе Секо отметил тридцатую годовщину своего пребывания у власти.