Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hay un balde para desperdicios que se llena de excreta y agua sucia y sólo se vacía una vez al día.
В камере находилось ведро с человеческими экскрементами и зловонной водой, которое опорожнялось всего лишь один раз в день.
tu riqueza y tus tesoros entregaré al saqueo de balde, por todos tus pecados y en todos tus territorios
Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, вовсех пределах твоих;
en la celda no tenían luz artificial ni había un balde para desperdicios y sólo le permitían utilizar los aseos una vez por día.
В камеру не проникал дневной свет, в ней не было ведра для нечистот, и ему разрешали пользоваться туалетом всего лишь один раз в день.
balde y otra fuente informada de monrovia estimaron el número actual del fru en liberia entre 1.250 y 1.500 hombres.
По оценке Балде и еще одного информированного источника в Монровии, численность членов ОРФ в Либерии в настоящее время составляет от 1250 до 1500 человек.
balde, de nacionalidad senegalesa, fue un agente importante en el comercio de diamantes en monrovia hasta que se fue de liberia en junio de 2001.
Бальде, гражданин Сенегала, играл заметную роль в торговле алмазами в Монровии вплоть до своего отъезда из Либерии в июне 2001 года.
aun cuando comprende los temores de otras delegaciones de que esa labor podría resultar en balde, el orador apoyará al menos la realización de un estudio de viabilidad.
Хотя он и понимает опасения других делегаций в том смысле, что усилия могут оказаться бесплодными, он поддерживает предложение о проведении, по крайней мере, исследования его целесообразности.
en el balde decía "sangre de ucrania", femen hizo una escena, y terminó en las noticias de la noche.
На ведре было написано «Кровь Украины»; femen, выступив таким образом, в конечном итоге попали в вечерние новости.
24. el sr. balde (guinea bissau) pide que se aclare la diferencia entre ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias.
24. Г-н Бальде (Гвинея-Бисау) просит объяснить различия между внесудебными казнями, казнями без надлежащего судебного разбирательства и произвольными казнями.