Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sentía la emoción concentrada que experimenta todo cazador acercándose al cazadero.
Кроме того, он испытывал то чувство сосредоточенного волнения, которое испытывает всякий охотник, приближаясь к месту действия.
el cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.
Этот киприот-грек был затем арестован Кипрской полицией, и ему было предъявлено обвинение в покушении на убийство.
los objetivos del paciente cazador no son militares sino civiles; más concretamente, aterrorizar a la población civil y a su ciudad.
Терпеливый охотник ведет охоту не за военными целями, а за гражданским населением; говоря более конкретно, задача заключается в терроризировании гражданского населения и его города.
el campesino de esta zona es agricultor, pescador, minero, artesano, leñador, boga, marino, cazador y jornalero.
Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
¿caerá el ave en la trampa en la tierra sin haber cazador? ¿se alzará la trampa del suelo sin haber atrapado algo
Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?
Él fue un vigoroso cazador delante de jehovah, por lo cual se suele decir: "como nimrod, el vigoroso cazador delante de jehovah.
Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
era vaseñka veselovsky, primo de los scherbazky, brillante joven tan petersburgués como moscovita, «muchacho excelente y apasionado cazador», según le presentó esteban arkadievich.
Это был Васенька Весловский, троюродный брат Щербацких, -- петербургско-московский блестящий молодой человек, "отличнейший малый и страстный охотник", как его представил Степан Аркадьич.