Hai cercato la traduzione di contábamos da Spagnolo a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Russian

Informazioni

Spanish

contábamos

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Russo

Informazioni

Spagnolo

los que atendíamos a pacientes con sida contábamos con pocas herramientas.

Russo

Те из нас, кто ухаживал за пациентами со СПИДом, имели в своем распоряжении небольшой набор средств по борьбе с ним.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tampoco contábamos con una biblioteca actualizada ni con poder comprar libros.

Russo

У нас не было обновленной библиотеки или книжного магазина.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en mayo nos llevamos una decepción, ya que contábamos con las condiciones óptimas para terminar primeros.

Russo

В мае, было разочарование, потому что у нас было все, чтобы прийти к финишу первыми.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en aquellos días sólo contábamos con tres casos de éxito: el senegal, uganda y tailandia.

Russo

Тогда мы добились успеха лишь в трех странах: в Сенегале, Уганде и Таиланде.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

10.105 a finales de 2009 contábamos con más de 25.000 plazas en residencias subvencionadas para personas de edad.

Russo

10.105 По состоянию на конец 2009 года мы субсидировали свыше 25 000 мест в стационарных социальных учреждениях для престарелых.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el año 2001, contábamos con 11 centros; en 2008 contamos con 26 ubicaciones en las principales ciudades del país.

Russo

В 2001 году в стране насчитывалось 11 таких центров, а сейчас, в 2008 году, их уже 26 во всех крупных городах страны.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

quisiera señalar que en aquel momento contábamos no sólo con personal preparado, sino también con prácticamente todos los sistemas vectores de ojivas nucleares.

Russo

Замечу, что мы имели на тот момент не только обученный персонал, но и практически все виды средств по доставке ядерных зарядов.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

después de todo, en 1994 ya hacía 46 años que contábamos con una convención contra el genocidio y, sin embargo, en mi país se perpetró un genocidio.

Russo

Ведь в 1994 году существовала Конвенция о борьбе с геноцидом 46летней давности, но это не предотвратило геноцид в моей стране.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

descubrimos entonces con crudeza que no contábamos con las pautas y las reglas necesarias para prevenir lo que estaba ocurriendo en el sistema financiero global, a pesar de que ya era global.

Russo

Суровая реальность, с которой мы столкнулись, заключалась в отсутствии необходимых руководящих принципов и правил для предотвращения ситуации, складывающейся в глобальной финансовой системе.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la práctica, demostramos ese compromiso cuando acabamos voluntariamente con todos los equipos y programas con que contábamos y que podrían haber dado lugar a la producción de armas prohibidas por la comunidad internacional.

Russo

Мы продемонстрировали эту приверженность на практике, когда добровольно ликвидировали у себя все оборудование и программы, которые могли бы привести к производству международно запрещенных видов оружия.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

contábamos con un buen número de estos imitadores de santo tomás, pero, dadas las ansias de paz de nuestro pueblo, preferimos dejarnos llevar por las esperanzas y no por los temores.

Russo

Среди нас был отнюдь не один Фома неверующий, но, исходя из стремления нашего народа к миру, мы решили руководствоваться надеждой, нежели страхом.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al final de la tercera década de nuestra nueva democracia, contábamos con un sistema institucional que había dejado de ser el monopolio de la rama ejecutiva y repartía el poder de manera más balanceada entre los órganos judicial, legislativo y de control del estado.

Russo

К концу третьего десятилетия нашей демократии у нас уже была создана такая институциональная система, при которой власть перестала принадлежать одной только исполнительной ветви, а более равномерно распределилась между судебными, законодательными и исполнительными органами.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

nosotros también nos contábamos entre los que esperaban un giro definitivo hacia la paz por parte de la república federativa de yugoslavia (serbia y montenegro), pero ese giro no se ha producido.

Russo

Мы были среди тех, кто надеялся на то, что Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) совершит окончательный поворот к миру, однако это не произошло.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hace un decenio, además de dirigir al personal de cuatro submarinos polaris, teníamos misiles nucleares de base terrestre y artillería nuclear listos para ser utilizados, contábamos con una capacidad nuclear táctica marítima y con un número significativo de bombas nucleares de caída libre en servicio en nuestras fuerzas aéreas.

Russo

Десять лет назад, помимо эксплуатации соединения в составе четырех подводных лодок "Поларис ", мы были причастны к эксплуатации ядерных ракет и ядерной артиллерии наземного базирования, мы располагали военно-морским тактическим ядерным потенциалом, а на вооружении у наших военно-воздушных сил имелось значительное число ядерных бомб свободного падения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

hace 50 años, los mexicanos contábamos ya con un amplio capítulo de garantías individuales y sociales consagrado en la constitución de 1917, que se ha enriquecido con la firma y ratificación de numerosos convenios internacionales, de las naciones unidas y de la organización de los estados americanos, algunos sobre violaciones como la tortura y la discriminación racial y otros que amplían la protección de grupos vulnerables como la niñez, las personas con discapacidad y los trabajadores migratorios.

Russo

Пятьдесят лет назад мы, мексиканцы, уже располагали широким кругом закрепленных в нашей Конституции 1917 года индивидуальных и общественных прав. С тех пор эти права были обогащены благодаря подписанию и ратификации многочисленных международных конвенций Организации Объединенных Наций и Организации американских государств - некоторые из них касались таких правонарушений, как пытки и расовая дискриминация, другие содействовали укреплению защиты прав уязвимых групп населения, таких, как дети, инвалиды и рабочие-мигранты.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,893,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK